فَاَخَذۡنٰہُ وَ جُنُوۡدَہٗ فَنَبَذۡنٰہُمۡ فِی الۡیَمِّ ۚ فَانۡظُرۡ کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَخَذۡنٰہُ | وَجُنُوۡدَہٗ | فَنَبَذۡنٰہُمۡ | فِی الۡیَمِّ | فَانۡظُرۡ | کَیۡفَ | کَانَ | عَاقِبَۃُ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| تو پکڑ لیا ہم نے اسے | اور اس کے لشکروں کو | پھر پھینک دیا ہم نے انہیں | دریا میں | تو دیکھو | کس طرح | ہوا | انجام | ظالموں کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَخَذۡنٰہُ | وَجُنُوۡدَہٗ | فَنَبَذۡنٰہُمۡ | فِی الۡیَمِّ | فَانۡظُرۡ | کَیۡفَ | کَانَ | عَاقِبَۃُ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| تو پکڑ لیا ہم نے اسے | اور اُس کے لشکروں کو | پھر پھینک دیا ہم نے اسے | سمندر میں | سو آپ دیکھیں | کیسا؟ | ہوا | انجام | ظالموں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَخَذْنٰهُ | وَجُنُوْدَهٗ | فَنَبَذْنٰهُمْ | فِي الْيَمِّ | فَانْظُرْ | كَيْفَ | كَانَ | عَاقِبَةُ | الظّٰلِمِيْنَ |
| تو ہم نے پکڑا اسے | اور اس کا لشکر | پھر ہم نے پھینک دیا انہیں | دریا میں | سو دیکھو | کیسا | ہوا | انجام | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَخَذْنَاهُ | So We seized him |
| 2 | وَجُنُودَهُ | and his hosts |
| 3 | فَنَبَذْنَاهُمْ | and We threw them |
| 4 | فِي | in |
| 5 | الْيَمِّ | the sea |
| 6 | فَانْظُرْ | So see |
| 7 | كَيْفَ | how? |
| 8 | كَانَ | was |
| 9 | عَاقِبَةُ | (the) end |
| 10 | الظَّالِمِينَ | (of) the wrongdoers |