فَلَمَّاۤ اَتٰىہَا نُوۡدِیَ مِنۡ شَاطِیَٔ الۡوَادِ الۡاَیۡمَنِ فِی الۡبُقۡعَۃِ الۡمُبٰرَکَۃِ مِنَ الشَّجَرَۃِ اَنۡ یّٰمُوۡسٰۤی اِنِّیۡۤ اَنَا اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّاۤ | اَتٰىہَا | نُوۡدِیَ | مِنۡ شَاطِیَٔ | الۡوَادِ | الۡاَیۡمَنِ | فِی الۡبُقۡعَۃِ | الۡمُبٰرَکَۃِ | مِنَ الشَّجَرَۃِ | اَنۡ | یّٰمُوۡسٰۤی | اِنِّیۡۤ | اَنَا | اللّٰہُ | رَبُّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| تو جب | وہ آیا اس کے پاس | وہ پکارا گیا | کنارے سے | وادی کے | دائیں جانب کی | جگہ میں | برکت والی | درخت میں سے | کہ | اے موسیٰ | بےشک میں | میں ہی | اللہ ہوں | رب | تمام جہانوں کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّاۤ | اَتٰىہَا | نُوۡدِیَ | مِنۡ شَاطِیَٔ | الۡوَادِ | الۡاَیۡمَنِ | فِی الۡبُقۡعَۃِ | الۡمُبٰرَکَۃِ | مِنَ الشَّجَرَۃِ | اَنۡ | یّٰمُوۡسٰۤی | اِنِّیۡۤ | اَنَا | اللّٰہُ | رَبُّ | الۡعٰلَمِیۡنَ |
| چنانچہ جب | وہ آیا وہاں | اُسے پکارا گیا | کنارےسے | وادی کے | دائیں کنارے | ٹکڑے میں | با برکت | ایک درخت سے | یہ کہ | اے موسیٰ | یقیناً میں | میں ہی | اللہ تعا لیٰ | رب ہوں | جہانوں کا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَمَّآ | اَتٰىهَا | نُوْدِيَ | مِنْ شَاطِیٴِ | الْوَادِ الْاَيْمَنِ | فِي الْبُقْعَةِ | الْمُبٰرَكَةِ | مِنَ الشَّجَرَةِ | اَنْ | يّٰمُوْسٰٓي | اِنِّىْٓ اَنَا | اللّٰهُ | رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ |
| پھر جب | وہ آیا اس کے پاس | ندا دی گئی | کنارہ سے | میدان وادیاں | جگہ میں | برکت والی | ایک درخت سے | کہ | اے موسیٰ | بیشک میں | اللہ | جہانوں کا پروردگار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا | But when |
| 2 | أَتَاهَا | he came (to) it |
| 3 | نُودِيَ | he was called |
| 4 | مِنْ | from |
| 5 | شَاطِئِ | (the) side |
| 6 | الْوَادِ | (of) the valley |
| 7 | الْأَيْمَنِ | the right |
| 8 | فِي | in |
| 9 | الْبُقْعَةِ | the place even |
| 10 | الْمُبَارَكَةِ | blessed |
| 11 | مِنَ | from |
| 12 | الشَّجَرَةِ | the tree |
| 13 | أَنْ | that |
| 14 | يَا مُوسَى | O Musa! |
| 15 | إِنِّي | Indeed I |
| 16 | أَنَا | I Am |
| 17 | اللَّهُ | Allah |
| 18 | رَبُّ | (the) Lord |
| 19 | الْعَالَمِينَ | (of) the worlds |