لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ القصص (28) — آیت 22

وَ لَمَّا تَوَجَّہَ تِلۡقَآءَ مَدۡیَنَ قَالَ عَسٰی رَبِّیۡۤ اَنۡ یَّہۡدِیَنِیۡ سَوَآءَ السَّبِیۡلِ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَمَّاتَوَجَّہَتِلۡقَآءَمَدۡیَنَقَالَعَسٰیرَبِّیۡۤاَنۡیَّہۡدِیَنِیۡسَوَآءَالسَّبِیۡلِ
اور جباس نے رخ کیاجانبمدین کےکہاامید ہےمیرا ربکہوہ دکھائے گا مجھےسیدھاراستہ
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَمَّاتَوَجَّہَتِلۡقَآءَ مَدۡیَنَقَالَعَسٰیرَبِّیۡۤاَنۡیَّہۡدِیَنِیۡسَوَآءَ السَّبِیۡلِ
اور جبرُخ کیا اُس نےمدین کی طرفاُس نے کہااُمید ہے کہمیرا ربیہ کہراہنمائی کرے گا میریسیدھی راہ کی طرف
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَمَّاتَوَجَّهَتِلْقَآءَمَدْيَنَقَالَعَسٰىرَبِّيْٓاَنْ يَّهْدِيَنِيْسَوَآءَ السَّبِيْلِ
اور جباس نے رخ کیاطرفمدینکہاامید ہےمیرا ربکہ مجھے دکھائےسیدھا راستہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَمَّاAnd when
2تَوَجَّهَhe turned his face
3تِلْقَاءَtowards
4مَدْيَنَMadyan
5قَالَhe said
6عَسَىPerhaps
7رَبِّيmy Lord
8أَنْ[that]
9يَهْدِيَنِيwill guide me
10سَوَاءَ(to the) sound
11السَّبِيلِway