فَخَرَجَ مِنۡہَا خَآئِفًا یَّتَرَقَّبُ ۫ قَالَ رَبِّ نَجِّنِیۡ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿٪۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَخَرَجَ | مِنۡہَا | خَآئِفًا | یَّتَرَقَّبُ | قَالَ | رَبِّ | نَجِّنِیۡ | مِنَ الۡقَوۡمِ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| تو وہ ونکلا | اس سے | ڈرتے ہوئے | خفیہ ٹوہ لگاتے ہوئے | کہا | اے میرے رب | نجات دے مجھے | ان لوگوں سے | جو ظالم ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَخَرَجَ | مِنۡہَا | خَآئِفًا | یَّتَرَقَّبُ | قَالَ | رَبِّ | نَجِّنِیۡ | مِنَ الۡقَوۡمِ | الظّٰلِمِیۡنَ |
| تو نکل پڑا | وہاں سے | ڈرتا ہوا | سہمتا ہوا | اُس نے کہا | اے میرے رب | نجات دلا دے مجھے | لو گوں سے | ظالم |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَخَرَجَ | مِنْهَا | خَآئِفًا | يَّتَرَقَّبُ | قَالَ | رَبِّ | نَجِّنِيْ | مِنَ | الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ |
| پس وہ نکلا | وہاں سے | ڈرتے ہوئے | انتظار کرتے ہوئے | اس نے کہا (دعا کی) | اے میرے پروردگار | مجھے بچا لے | سے | ظالموں کی قوم |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَخَرَجَ | So he left |
| 2 | مِنْهَا | from it |
| 3 | خَائِفًا | fearing |
| 4 | يَتَرَقَّبُ | (and) vigilant |
| 5 | قَالَ | He said |
| 6 | رَبِّ | My Lord! |
| 7 | نَجِّنِي | Save me |
| 8 | مِنَ | from |
| 9 | الْقَوْمِ | the people |
| 10 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |