وَ قَالَتۡ لِاُخۡتِہٖ قُصِّیۡہِ ۫ فَبَصُرَتۡ بِہٖ عَنۡ جُنُبٍ وَّ ہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿ۙ۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَتۡ | لِاُخۡتِہٖ | قُصِّیۡہِ | فَبَصُرَتۡ | بِہٖ | عَنۡ جُنُبٍ | وَّہُمۡ | لَایَشۡعُرُوۡنَ |
| اور وہ کہنے لگی | اس کی بہن سے | پیچھے جا اس کے | پھر وہ دیکھتی رہی | اسے | دور سے | اور وہ | وہ شعور نہ رکھتے تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَتۡ | لِاُخۡتِہٖ | قُصِّیۡہِ | فَبَصُرَتۡ | بِہٖ | عَنۡ جُنُبٍ | وَّہُمۡ | لَایَشۡعُرُوۡنَ |
| اور کہا اُس نے | اُس کی بہن سے | پیچھے جاؤ اس کے | پس وہ دیکھتی رہی | اُس کو | ایک طرف سے | اور وہ | نہیں شعور رکھتے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَالَتْ | لِاُخْتِهٖ | قُصِّيْهِ | فَبَصُرَتْ | بِهٖ | عَنْ جُنُبٍ | وَّهُمْ | لَا يَشْعُرُوْنَ |
| اور اس نے (موسی کی والدہ نے) کہا | اس کی بہن کو | اس کے پیچھے جا | پھر دیکھتی رہ | اس کو | دور سے | اور وہ | (حقیقت حال) نہ جانتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَالَتْ | And she said |
| 2 | لِأُخْتِهِ | to his sister |
| 3 | قُصِّيهِ | Follow him |
| 4 | فَبَصُرَتْ | So she watched |
| 5 | بِهِ | him |
| 6 | عَنْ | from |
| 7 | جُنُبٍ | a distance |
| 8 | وَهُمْ | while they |
| 9 | لَا | (did) not |
| 10 | يَشْعُرُونَ | perceive |