اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ ہٰذِہِ الۡبَلۡدَۃِ الَّذِیۡ حَرَّمَہَا وَ لَہٗ کُلُّ شَیۡءٍ ۫ وَّ اُمِرۡتُ اَنۡ اَکُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿ۙ۹۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَاۤ | اُمِرۡتُ | اَنۡ | اَعۡبُدَ | رَبَّ | ہٰذِہِ | الۡبَلۡدَۃِ | الَّذِیۡ | حَرَّمَہَا | وَلَہٗ | کُلُّ | شَیۡءٍ | وَّاُمِرۡتُ | اَنۡ | اَکُوۡنَ | مِنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ |
| بےشک | حکم دیا گیا ہے مجھے | کہ | میں عبادت کروں | رب کی | اس | شہر کے | وہ جس نے | حرام ٹھہرایا اسے | اور اسی کے لئے ہے | ہر | چیز | اور حکم دیا گیا مجھے | کہ | میں ہو جاؤں | فرماں برداروں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّمَاۤ | اُمِرۡتُ | اَنۡ | اَعۡبُدَ | رَبَّ | ہٰذِہِ | الۡبَلۡدَۃِ | الَّذِیۡ | حَرَّمَہَا | وَلَہٗ | کُلُّ شَیۡءٍ | وَّاُمِرۡتُ | اَنۡ | اَکُوۡنَ | مِنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ |
| یقیناً | مجھے حکم دیا گیا | یہ کہ | میں عبادت کروں | رب کی | اس | شہر کے | جس نے | حرمت دی اس کو | اور اس کے لیے | ہر چیز ہے | اور مجھے حکم دیا گیا ہے | یہ کہ | میں ہو جاؤں | فرماں برداروں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّمَآ | اُمِرْتُ | اَنْ | اَعْبُدَ | رَبَّ | هٰذِهِ | الْبَلْدَةِ | الَّذِيْ | حَرَّمَهَا | وَلَهٗ | كُلُّ شَيْءٍ | وَّاُمِرْتُ | اَنْ | اَكُوْنَ | مِنَ | الْمُسْلِمِيْنَ |
| اس کے سوا نہیں | مجھے حکم دیا گیا | کہ | عبادت کروں | رب | اس | شہر | وہ جسے | اس نے محترم بنایا ہے | اور اسی کے لیے | ہر شے | اور مجھے حکم دیا گیا | کہ | میں رہو | سے | جمع مسلم۔ مسلمان۔ فرمانبردار |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّمَا | Only |
| 2 | أُمِرْتُ | I am commanded |
| 3 | أَنْ | that |
| 4 | أَعْبُدَ | I worship |
| 5 | رَبَّ | (the) Lord |
| 6 | هَذِهِ | (of) this |
| 7 | الْبَلْدَةِ | city |
| 8 | الَّذِي | the One Who |
| 9 | حَرَّمَهَا | made it sacred |
| 10 | وَلَهُ | and to Him (belongs) |
| 11 | كُلُّ | all |
| 12 | شَيْءٍ | things |
| 13 | وَأُمِرْتُ | And I am commanded |
| 14 | أَنْ | that |
| 15 | أَكُونَ | I be |
| 16 | مِنَ | of |
| 17 | الْمُسْلِمِينَ | the Muslims |