مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَۃِ فَلَہٗ خَیۡرٌ مِّنۡہَا ۚ وَ ہُمۡ مِّنۡ فَزَعٍ یَّوۡمَئِذٍ اٰمِنُوۡنَ ﴿۸۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَنۡ | جَآءَ | بِالۡحَسَنَۃِ | فَلَہٗ | خَیۡرٌ | مِّنۡہَا | وَہُمۡ | مِّنۡ فَزَعٍ | یَّوۡمَئِذٍ | اٰمِنُوۡنَ |
| جو کوئی | لائے گا | نیکی کو | تو اس کے لئے | بہتر ہے | اس سے | اور وہ | گھبراہٹ سے | اس دن | امن میں ہوں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَنۡ | جَآءَ | بِالۡحَسَنَۃِ | فَلَہٗ | خَیۡرٌ | مِّنۡہَا | وَہُمۡ | مِّنۡ فَزَعٍ | یَّوۡمَئِذٍ | اٰمِنُوۡنَ |
| جو شخص | لے کر آئے گا | نیکی | تو اس کے لیے | بہتر ہے | اس سے | اور وہ | گھبرا ہٹ سے | اُس دن | امن میں ہوں گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَنْ جَآءَ | بِالْحَسَنَةِ | فَلَهٗ | خَيْرٌ | مِّنْهَا | وَهُمْ | مِّنْ فَزَعٍ | يَّوْمَئِذٍ | اٰمِنُوْنَ |
| جو آیا | کسی نیکی کے ساتھ | تو اس کے لیے | بہتر | اس سے | اور وہ | گھبراہٹ سے | اس دن | محفوظ ہوں گے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَنْ | Whoever |
| 2 | جَاءَ | comes |
| 3 | بِالْحَسَنَةِ | with the good |
| 4 | فَلَهُ | then for him |
| 5 | خَيْرٌ | (will be) better |
| 6 | مِنْهَا | than it |
| 7 | وَهُمْ | and they |
| 8 | مِنْ | from |
| 9 | فَزَعٍ | (the) terror |
| 10 | يَوْمَئِذٍ | (of) that Day |
| 11 | آمِنُونَ | (will be) safe |