وَ یَوۡمَ یُنۡفَخُ فِی الصُّوۡرِ فَفَزِعَ مَنۡ فِی السَّمٰوٰتِ وَ مَنۡ فِی الۡاَرۡضِ اِلَّا مَنۡ شَآءَ اللّٰہُ ؕ وَ کُلٌّ اَتَوۡہُ دٰخِرِیۡنَ ﴿۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | یُنۡفَخُ | فِی الصُّوۡرِ | فَفَزِعَ | مَنۡ | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَنۡ | فِی الۡاَرۡضِ | اِلَّا | مَنۡ | شَآءَ | اللّٰہُ | وَکُلٌّ | اَتَوۡہُ | دٰخِرِیۡنَ |
| اور جس دن | پھونکا جائے گا | صور میں | تو گھبرا جائے گا | جو کوئی | آسمانوں میں ہے | اور جو کوئی | زمین میں ہے | مگر | جسے | چاہے | اللہ | اور سب کے سب | آئیں گے اس کے پاس | ذلیل ہوکر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَوۡمَ | یُنۡفَخُ | فِی الصُّوۡرِ | فَفَزِعَ | مَنۡ | فِی السَّمٰوٰتِ | وَمَنۡ | فِی الۡاَرۡضِ | اِلَّا | مَنۡ | شَآءَ | اللّٰہُ | وَکُلٌّ | اَتَوۡہُ | دٰخِرِیۡنَ |
| اور جس دن | پھونک مار دی جائے گی | صور میں | گھبرا اُٹھے گا | جو | آسمانوں میں ہے | اور جو | زمین میں ہے | مگر | جو | چاہے گا | اللہ تعالیٰ | اور سب | چلے آئیں گے اس کے پاس | ذلیل ہو کر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَ يَوْمَ | يُنْفَخُ | فِي الصُّوْرِ | فَفَزِعَ | مَنْ | فِي السَّمٰوٰتِ | وَمَنْ | فِي الْاَرْضِ | اِلَّا | مَنْ | شَآءَ اللّٰهُ | وَكُلٌّ | اَتَوْهُ | دٰخِرِيْنَ |
| جس دن | پھونک ماری جائے گی | صور میں | تو گھبرا جائیگا | جو | آسمانوں میں | اور جو | زمین میں | سوا | جسے | اللہ چاہے | اور سب | اس کے آگے آئیں گے | عاجز ہو کر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَوْمَ | And (the) Day |
| 2 | يُنْفَخُ | will be blown |
| 3 | فِي | [in] |
| 4 | الصُّورِ | the trumpet |
| 5 | فَفَزِعَ | and will be terrified |
| 6 | مَنْ | whoever |
| 7 | فِي | (is) in |
| 8 | السَّمَاوَاتِ | the heavens |
| 9 | وَمَنْ | and whoever |
| 10 | فِي | (is) in |
| 11 | الْأَرْضِ | the earth |
| 12 | إِلَّا | except |
| 13 | مَنْ | whom |
| 14 | شَاءَ | wills |
| 15 | اللَّهُ | Allah |
| 16 | وَكُلٌّ | And all |
| 17 | أَتَوْهُ | (will) come to Him |
| 18 | دَاخِرِينَ | humbled |