لَقَدۡ وُعِدۡنَا ہٰذَا نَحۡنُ وَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ ۙ اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِیۡرُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۶۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدۡ | وُعِدۡنَا | ہٰذَا | نَحۡنُ | وَاٰبَآؤُنَا | مِنۡ قَبۡلُ | اِنۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّاۤ | اَسَاطِیۡرُ | الۡاَوَّلِیۡنَ |
| البتہ تحقیق | وعدہ کئے گئے ہم | اس کا | ہم | اور آباؤ اجداد ہمارے | اس سے قبل | نہیں | یہ | مگر | کہانیاں ہیں | پہلوں کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَقَدۡ | وُعِدۡنَا | ہٰذَا | نَحۡنُ | وَاٰبَآؤُنَا | مِنۡ قَبۡلُ | اِنۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّاۤ | اَسَاطِیۡرُ | الۡاَوَّلِیۡنَ |
| بلاشبہ یقیناً | وعدہ دیا گیا تھا | اس کا | ہم سے | اور ہمارے باپ دادا سے | اس سے پہلے | نہیں | یہ | مگر | فرضی کہانیاں | پہلے لوگوں کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَقَدْ وُعِدْنَا | هٰذَا | نَحْنُ | وَاٰبَآؤُنَا | مِنْ قَبْلُ | اِنْ | هٰذَآ | اِلَّآ | اَسَاطِيْرُ | الْاَوَّلِيْنَ |
| تحقیق وعدہ کیا گیا ہم سے | یہ۔ یہی | ہم | اور ہمارے باپ دادا | اس سے قبل | نہیں | یہ | مگر۔ صرف | کہانیاں | اگلے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَقَدْ | Certainly |
| 2 | وُعِدْنَا | we have been promised |
| 3 | هَذَا | this |
| 4 | نَحْنُ | we |
| 5 | وَآبَاؤُنَا | and our forefathers |
| 6 | مِنْ | from |
| 7 | قَبْلُ | before |
| 8 | إِنْ | Not |
| 9 | هَذَا | (is) this |
| 10 | إِلَّا | except |
| 11 | أَسَاطِيرُ | tales |
| 12 | الْأَوَّلِينَ | (of) the former (people) |