اَئِنَّکُمۡ لَتَاۡتُوۡنَ الرِّجَالَ شَہۡوَۃً مِّنۡ دُوۡنِ النِّسَآءِ ؕ بَلۡ اَنۡتُمۡ قَوۡمٌ تَجۡہَلُوۡنَ ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَئِنَّکُمۡ | لَتَاۡتُوۡنَ | الرِّجَالَ | شَہۡوَۃً | مِّنۡ دُوۡنِ | النِّسَآءِ | بَلۡ | اَنۡتُمۡ | قَوۡمٌ | تَجۡہَلُوۡنَ |
| کیا بیشک تم | البتہ تم آتے ہو | مردوں کے پاس | شہوت کے لیے | علاوہ | عورتوں کے | بلکہ | تم | ایک قوم ہو | تم جہالت برتتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَئِنَّکُمۡ | لَتَاۡتُوۡنَ | الرِّجَالَ | شَہۡوَۃً | مِّنۡ دُوۡنِ النِّسَآءِ | بَلۡ | اَنۡتُمۡ | قَوۡمٌ | تَجۡہَلُوۡنَ |
| کیا بلاشبہ تم | یقیناً آتے ہو | مردوں کے پاس | شہوت کے لیے | بجائے عورتوں کے | بلکہ | تم | لوگ ہو | جہالت برتتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَئِنَّكُمْ | لَتَاْتُوْنَ | الرِّجَالَ | شَهْوَةً | مِّنْ | دُوْنِ النِّسَآءِ | بَلْ | اَنْتُمْ | قَوْمٌ | تَجْهَلُوْنَ |
| کیا تم | آئے ہو | مردوں کے پاس | شہوت رانی کے لیے | عورتوں کے سوا | عورتوں کو چھوڑ کر | بلکہ | تم | لوگ | جہالت کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَئِنَّكُمْ | Why do you? |
| 2 | لَتَأْتُونَ | approach |
| 3 | الرِّجَالَ | the men |
| 4 | شَهْوَةً | (with) lust |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | دُونِ | instead of |
| 7 | النِّسَاءِ | the women |
| 8 | بَلْ | Nay |
| 9 | أَنْتُمْ | you |
| 10 | قَوْمٌ | (are) a people |
| 11 | تَجْهَلُونَ | ignorant |