وَ لُوۡطًا اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِہٖۤ اَتَاۡتُوۡنَ الۡفَاحِشَۃَ وَ اَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ ﴿۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلُوۡطًا | اِذۡ | قَالَ | لِقَوۡمِہٖۤ | اَتَاۡتُوۡنَ | الۡفَاحِشَۃَ | وَاَنۡتُمۡ | تُبۡصِرُوۡنَ |
| اور لوط کو | جب | اس نے کہا | اپنی قوم سے | کیا تم آتے ہو | بے حیائی کو | حالانکہ تم | تم دیکھتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلُوۡطًا | اِذۡ | قَالَ | لِقَوۡمِہٖۤ | اَتَاۡتُوۡنَ | الۡفَاحِشَۃَ | وَاَنۡتُمۡ | تُبۡصِرُوۡنَ |
| اور لوط | جب | اس نے کہا | اپنی قوم سے | کیا تم آتے ہو | بے حیائی کو | اور حالانکہ تم | دیکھتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلُوْطًا | اِذْ قَالَ | لِقَوْمِهٖٓ | اَتَاْتُوْنَ | الْفَاحِشَةَ | وَاَنْتُمْ | تُبْصِرُوْنَ |
| اور لوط | جب اس نے کہا | اپنی قوم | کیا تم آگئے (اتر آئے) ہو | بےحیائی | اور تم | دیکھتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلُوطًا | And Lut |
| 2 | إِذْ | when |
| 3 | قَالَ | he said |
| 4 | لِقَوْمِهِ | to his people |
| 5 | أَتَأْتُونَ | Do you commit? |
| 6 | الْفَاحِشَةَ | [the] immorality |
| 7 | وَأَنْتُمْ | while you |
| 8 | تُبْصِرُونَ | see |