لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النمل (27) — آیت 50

وَ مَکَرُوۡا مَکۡرًا وَّ مَکَرۡنَا مَکۡرًا وَّ ہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَمَکَرُوۡامَکۡرًاوَّمَکَرۡنَامَکۡرًاوَّہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
اور انہوں نے چال چلیایک چالاور ہم نے تدبیر کیایک تدبیراور وہنہ وہ شعور رکھتے تھے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَمَکَرُوۡامَکۡرًاوَّمَکَرۡنَامَکۡرًاوَّہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
اور انہوں نے ایک خفیہ تدبیر کیایک خفیہ تدبیراور تدبیر کی ہم نےایک تدبیراور وہشعورنہیں رکھتے تھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَمَكَرُوْامَكْرًاوَّمَكَرْنَامَكْرًاوَّهُمْلَا يَشْعُرُوْنَ
اور انہوں نے مکر کیاایک تدبیراور ہم نے خفیہ تدبیر کیایک تدبیراور وہنہ جانتے تھے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَمَكَرُواSo they plotted
2مَكْرًاa plot
3وَمَكَرْنَاand We planned
4مَكْرًاa plan
5وَهُمْwhile they
6لَا(did) not
7يَشْعُرُونَperceive