وَ کَانَ فِی الۡمَدِیۡنَۃِ تِسۡعَۃُ رَہۡطٍ یُّفۡسِدُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ وَ لَا یُصۡلِحُوۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَکَانَ | فِی الۡمَدِیۡنَۃِ | تِسۡعَۃُ | رَہۡطٍ | یُّفۡسِدُوۡنَ | فِی الۡاَرۡضِ | وَلَا | یُصۡلِحُوۡنَ |
| اور تھے | شہر میں | نو | گروہ | وہ فساد کرتے تھے | زمین میں | اور نہ | وہ اصلاح کرتے تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَکَانَ | فِی الۡمَدِیۡنَۃِ | تِسۡعَۃُ | رَہۡطٍ | یُّفۡسِدُوۡنَ | فِی الۡاَرۡضِ | وَلَا یُصۡلِحُوۡنَ |
| اور تھے | شہر میں | نو | جتھے دار | فساد پھیلاتے تھے | زمین میں | اورنہیں وہ اصلاح کرتے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَكَانَ | فِي الْمَدِيْنَةِ | تِسْعَةُ | رَهْطٍ | يُّفْسِدُوْنَ | فِي الْاَرْضِ | وَ | لَا يُصْلِحُوْنَ |
| اور تھے | شہر میں | نو | شخص | وہ فساد کرتے تھے | زمین (ملک) میں | اور | اصلاح نہیں کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَكَانَ | And were |
| 2 | فِي | in |
| 3 | الْمَدِينَةِ | the city |
| 4 | تِسْعَةُ | nine |
| 5 | رَهْطٍ | family heads |
| 6 | يُفْسِدُونَ | they were spreading corruption |
| 7 | فِي | in |
| 8 | الْأَرْضِ | the land |
| 9 | وَلَا | and not |
| 10 | يُصْلِحُونَ | reforming |