لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النمل (27) — آیت 37

اِرۡجِعۡ اِلَیۡہِمۡ فَلَنَاۡتِیَنَّہُمۡ بِجُنُوۡدٍ لَّا قِبَلَ لَہُمۡ بِہَا وَ لَنُخۡرِجَنَّہُمۡ مِّنۡہَاۤ اَذِلَّۃً وَّ ہُمۡ صٰغِرُوۡنَ ﴿۳۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِرۡجِعۡاِلَیۡہِمۡفَلَنَاۡتِیَنَّہُمۡبِجُنُوۡدٍلَّاقِبَلَلَہُمۡبِہَاوَلَنُخۡرِجَنَّہُمۡمِّنۡہَاۤاَذِلَّۃًوَّہُمۡصٰغِرُوۡنَ
لوٹ جاؤان کی طرفپس البتہ ہم ضرور لائیں گے ان کے پاسایسے لشکروں کونہیں کوئی مقابلہان کے لیےان کااور البتہ ہم ضرور نکال دیں گے انہیںاس سےذلیل کر کےاس حال میں کہ وہخوار ہوں گے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِرۡجِعۡاِلَیۡہِمۡفَلَنَاۡتِیَنَّہُمۡبِجُنُوۡدٍلَّاقِبَلَلَہُمۡبِہَاوَلَنُخۡرِجَنَّہُمۡمِّنۡہَاۤاَذِلَّۃًوَّہُمۡصٰغِرُوۡنَ
لوٹ جاؤاُن کے پاسپھر ہم ضرور آئیں گے ان کے پاسایسے لشکروں کے ساتھنہیں مقابلہ کر سکیں گےجن کاساتھ اس کےاور لازماً ہم ضرور نکالیں گے اُن کواس سےبےعزت کر کےاور وہبہت خوار ہوں گے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِرْجِعْاِلَيْهِمْفَلَنَاْتِيَنَّهُمْبِجُنُوْدٍلَّا قِبَلَلَهُمْبِهَاوَلَنُخْرِجَنَّهُمْمِّنْهَآاَذِلَّةًوَّهُمْصٰغِرُوْنَ
تو لوٹ جاان کی طرفہم ضرور لائیں گے ان پرایسا لشکرنہ طاقت ہوگیان کواس کیہم ضرور نکالدیں گے انہیںوہاں سےذلیل کر کےاور وہخوار ہوں گے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1ارْجِعْReturn
2إِلَيْهِمْto them
3فَلَنَأْتِيَنَّهُمْsurely we will come to them
4بِجُنُودٍwith hosts
5لَاnot
6قِبَلَ(is) resistance
7لَهُمْfor them
8بِهَاof it
9وَلَنُخْرِجَنَّهُمْand surely we will drive them out
10مِنْهَاfrom there
11أَذِلَّةً(in) humiliation
12وَهُمْand they
13صَاغِرُونَ(will be) abased