لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النمل (27) — آیت 18

حَتّٰۤی اِذَاۤ اَتَوۡا عَلٰی وَادِ النَّمۡلِ ۙ قَالَتۡ نَمۡلَۃٌ یّٰۤاَیُّہَا النَّمۡلُ ادۡخُلُوۡا مَسٰکِنَکُمۡ ۚ لَا یَحۡطِمَنَّکُمۡ سُلَیۡمٰنُ وَ جُنُوۡدُہٗ ۙ وَ ہُمۡ لَا یَشۡعُرُوۡنَ ﴿۱۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
حَتّٰۤیاِذَاۤاَتَوۡاعَلٰی وَادِالنَّمۡلِقَالَتۡنَمۡلَۃٌیّٰۤاَیُّہَاالنَّمۡلُادۡخُلُوۡامَسٰکِنَکُمۡلَایَحۡطِمَنَّکُمۡسُلَیۡمٰنُوَجُنُوۡدُہٗوَہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
یہاں تک کہجبوہ آئےوادی پرچیونٹیوں کیکہنے لگیایک چیونٹیاےچیونٹیوداخل ہوجاؤاپنے گھروں میںنہ کچل ڈالیں تم کوسلیماناور لشکر اس کےاور وہوہ شعور نہ رکھتے ہوں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
حَتّٰۤیاِذَاۤاَتَوۡاعَلٰیوَادِالنَّمۡلِقَالَتۡنَمۡلَۃٌیّٰۤاَیُّہَاالنَّمۡلُادۡخُلُوۡامَسٰکِنَکُمۡلَایَحۡطِمَنَّکُمۡسُلَیۡمٰنُوَجُنُوۡدُہٗوَہُمۡلَایَشۡعُرُوۡنَ
حتیٰ کہجبوہ آئےاوپروادی کےچیونٹیوں کیکہاایک چیونٹی نےاےچیونٹیوداخل ہو جاؤاپنے گھروں میںنہ کچل ڈالے تمہیںسلیماناور اس کے لشکراور وہنہ شعور رکھتے ہوں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
حَتّىٰٓاِذَآاَتَوْاعَلٰيوَادِ النَّمْلِقَالَتْنَمْلَةٌيّٰٓاَيُّهَا النَّمْلُادْخُلُوْامَسٰكِنَكُمْلَا يَحْطِمَنَّكُمْسُلَيْمٰنُوَجُنُوْدُهٗوَهُمْلَا يَشْعُرُوْنَ
یہانتک کہجبوہ آئےپرچیونٹیوں کا میدانکہاایک چیونٹیاے چینٹیوتم داخل ہواپنے گھروں (بلوں) میںنہ روند ڈالے تمہیںسلیماناور اس کا لشکراور وہنہ جانتے ہوں (انہیں شعور نہ ہو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1حَتَّىUntil
2إِذَاwhen
3أَتَوْاthey came
4عَلَىto
5وَادِ(the) valley
6النَّمْلِ(of) the ants
7قَالَتْsaid
8نَمْلَةٌan ant
9يَا أَيُّهَاO
10النَّمْلُants!
11ادْخُلُواEnter
12مَسَاكِنَكُمْyour dwellings
13لَاnot
14يَحْطِمَنَّكُمْlest crush you
15سُلَيْمَانُSulaiman
16وَجُنُودُهُand his hosts
17وَهُمْwhile they
18لَاnot
19يَشْعُرُونَ(do) perceive