فَاَلۡقٰی مُوۡسٰی عَصَاہُ فَاِذَا ہِیَ تَلۡقَفُ مَا یَاۡفِکُوۡنَ ﴿ۚۖ۴۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَلۡقٰی | مُوۡسٰی | عَصَاہُ | فَاِذَا | ہِیَ | تَلۡقَفُ | مَا | یَاۡفِکُوۡنَ |
| تو ڈالی | موسیٰ نے | لاٹھی اپنی | تو اچانک | وہ | نگل رہی تھی | اس کو جو | وہ گھڑ رہے تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَلۡقٰی | مُوۡسٰی | عَصَاہُ | فَاِذَا | ہِیَ | تَلۡقَفُ | مَا | یَاۡفِکُوۡنَ |
| پھر پھینکی | موسیٰ نے | اپنی لاٹھی | تب یکایک | وہ | نگل رہی تھی | جو | وہ گھڑتے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَلْقٰى | مُوْسٰي | عَصَاهُ | فَاِذَا هِىَ | تَلْقَفُ | مَا | يَاْفِكُوْنَ |
| پس ڈالا | موسیٰ | اپنا عصا | تو نگاہ وہ | نگلنے لگا | جو | انہوں نے ڈھکوسلا بنایا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَلْقَى | Then threw |
| 2 | مُوسَى | Musa |
| 3 | عَصَاهُ | his staff |
| 4 | فَإِذَا | and behold! |
| 5 | هِيَ | It |
| 6 | تَلْقَفُ | swallowed |
| 7 | مَا | what |
| 8 | يَأْفِكُونَ | they falsified |