قَالَ نَعَمۡ وَ اِنَّکُمۡ اِذًا لَّمِنَ الۡمُقَرَّبِیۡنَ ﴿۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | نَعَمۡ | وَاِنَّکُمۡ | اِذًا | لَّمِنَ الۡمُقَرَّبِیۡنَ |
| اس نے کہا | ہاں | اور بےشک تم | تب | البتہ مقربین میں سے ہوں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | نَعَمۡ | وَاِنَّکُمۡ | اِذًا | لَّمِنَ الۡمُقَرَّبِیۡنَ |
| اُس نے کہا | ہاں | اور یقیناً تم | تب | ضرورمقرب لوگوں میں سےہوگے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | نَعَمْ | وَاِنَّكُمْ | اِذًا | لَّمِنَ | الْمُقَرَّبِيْنَ |
| اس نے کہا | ہاں | اور بیشک تم | اس وقت | البتہ۔ سے | مقربین |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | نَعَمْ | Yes |
| 3 | وَإِنَّكُمْ | and indeed you |
| 4 | إِذًا | then |
| 5 | لَمِنَ | surely (will be) of |
| 6 | الْمُقَرَّبِينَ | the ones who are brought near |