وَّ قِیۡلَ لِلنَّاسِ ہَلۡ اَنۡتُمۡ مُّجۡتَمِعُوۡنَ ﴿ۙ۳۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَّقِیۡلَ | لِلنَّاسِ | ہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّجۡتَمِعُوۡنَ |
| اور کہا گیا | لوگوں سے | کیا | تم | جمع ہونے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَّقِیۡلَ | لِلنَّاسِ | ہَلۡ | اَنۡتُمۡ | مُّجۡتَمِعُوۡنَ |
| اور کہا گیا | لوگوں سے | کیا | تم | جمع ہونے والے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَّقِيْلَ | لِلنَّاسِ | هَلْ | اَنْتُمْ | مُّجْتَمِعُوْنَ |
| اور کہا گیا | لوگوں سے | کیا | تم | جمع ہونے ہو (جمع ہوگے) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقِيلَ | And it was said |
| 2 | لِلنَّاسِ | to the people |
| 3 | هَلْ | Will? |
| 4 | أَنْتُمْ | you |
| 5 | مُجْتَمِعُونَ | assemble |