قَالُوۡۤا اَرۡجِہۡ وَ اَخَاہُ وَ ابۡعَثۡ فِی الۡمَدَآئِنِ حٰشِرِیۡنَ ﴿ۙ۳۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اَرۡجِہۡ | وَاَخَاہُ | وَابۡعَثۡ | فِی الۡمَدَآئِنِ | حٰشِرِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | مہلت دو اسے | اور اس کے بھائی کو | اور بھیج دو | شہروں میں | اکٹھے کرنے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡۤا | اَرۡجِہۡ | وَاَخَاہُ | وَابۡعَثۡ | فِی الۡمَدَآئِنِ | حٰشِرِیۡنَ |
| اُنہوں نے کہا | آپ مہلت دیں اُسے | اور اُس کے بھائی کو | اور آپ بھیج دیں | شہروں میں | اکٹھا کرنے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْٓا | اَرْجِهْ | وَاَخَاهُ | وَابْعَثْ | فِي | الْمَدَآئِنِ | حٰشِرِيْنَ |
| وہ بولے | مہلت دے اسے | اور اس کے بھائی کو | اور بھیج | میں | شہروں (جمع) | اکٹھا کرنے والے (نقیب) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | أَرْجِهْ | Postpone him |
| 3 | وَأَخَاهُ | and his brother |
| 4 | وَابْعَثْ | and send |
| 5 | فِي | in |
| 6 | الْمَدَائِنِ | the cities |
| 7 | حَاشِرِينَ | gatherers |