قَالَ اِنَّ رَسُوۡلَکُمُ الَّذِیۡۤ اُرۡسِلَ اِلَیۡکُمۡ لَمَجۡنُوۡنٌ ﴿۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّ | رَسُوۡلَکُمُ | الَّذِیۡۤ | اُرۡسِلَ | اِلَیۡکُمۡ | لَمَجۡنُوۡنٌ |
| اس نے کہا | بےشک | رسول تمہارا | وہ جو | بھیجا گیا | طرف تمہارے | البتہ مجنون ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اِنَّ | رَسُوۡلَکُمُ | الَّذِیۡۤ | اُرۡسِلَ | اِلَیۡکُمۡ | لَمَجۡنُوۡنٌ |
| اُس نے کہا | یقیناً | رسول تمہارا | جو | بھیجا گیا | تمہای طرف | یقیناً مجنون ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اِنَّ | رَسُوْلَكُمُ | الَّذِيْٓ | اُرْسِلَ | اِلَيْكُمْ | لَمَجْنُوْنٌ |
| فرعون بولا | بیشک | تمہارا رسول | وہ جو | بھیجا گیا | تمہاری طرف | البتہ دیوانہ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | إِنَّ | Indeed |
| 3 | رَسُولَكُمُ | your Messenger |
| 4 | الَّذِي | who |
| 5 | أُرْسِلَ | has been sent |
| 6 | إِلَيْكُمْ | to you |
| 7 | لَمَجْنُونٌ | (is) surely mad |