فَاِنۡ عَصَوۡکَ فَقُلۡ اِنِّیۡ بَرِیۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۱۶﴾ۚ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاِنۡ | عَصَوۡکَ | فَقُلۡ | اِنِّیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| پھر اگر | وہ نافرمانی کریں آپ کی | تو کہہ دیجیے | بےشک میں | بری الذمہ ہوں | اس سے جو | تم عمل کر رہے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاِنۡ | عَصَوۡکَ | فَقُلۡ | اِنِّیۡ | بَرِیۡٓءٌ | مِّمَّا | تَعۡمَلُوۡنَ |
| پھر اگر | نا فر مانی کریں آپ کی | پھر آپ کہہ دو | یقیناً میں | بے زار ہوں | اس سے جو | تم عمل کرتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاِنْ | عَصَوْكَ | فَقُلْ | اِنِّىْ بَرِيْٓءٌ | مِّمَّا | تَعْمَلُوْنَ |
| پھر اگر | وہ تمہاری نافرمانی کریں | تو کہ دیں | بیشک میں بیزار ہوں | اس سے جو | تم کرتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَإِنْ | Then if |
| 2 | عَصَوْكَ | they disobey you |
| 3 | فَقُلْ | then say |
| 4 | إِنِّي | Indeed I am |
| 5 | بَرِيءٌ | innocent |
| 6 | مِمَّا | of what |
| 7 | تَعْمَلُونَ | you do |