فَیَقُوۡلُوۡا ہَلۡ نَحۡنُ مُنۡظَرُوۡنَ ﴿۲۰۳﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَیَقُوۡلُوۡا | ہَلۡ | نَحۡنُ | مُنۡظَرُوۡنَ |
| پھر وہ کہیں گے | کیا | ہم | مہلت دیے جانے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَیَقُوۡلُوۡا | ہَلۡ | نَحۡنُ | مُنۡظَرُوۡنَ |
| تو وہ کہیں گے | کیا | ہم | مہلت دیے گئے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَيَقُوْلُوْا | هَلْ | نَحْنُ | مُنْظَرُوْنَ |
| پھر وہ کہیں گے | کیا | ہم۔ ہمیں | مہلت دی جائے گی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَيَقُولُوا | Then they will say |
| 2 | هَلْ | Are? |
| 3 | نَحْنُ | we |
| 4 | مُنْظَرُونَ | (to be) reprieved |