کَذٰلِکَ سَلَکۡنٰہُ فِیۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۲۰۰﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | سَلَکۡنٰہُ | فِیۡ قُلُوۡبِ | الۡمُجۡرِمِیۡنَ |
| اسی طرح | گزارا ہم نے اس کو | دلوں میں | مجرموں کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کَذٰلِکَ | سَلَکۡنٰہُ | فِیۡ قُلُوۡبِ | الۡمُجۡرِمِیۡنَ |
| اسی طرح | داخل کردیا ہم نے اس کو | دلوں میں | مجرموں کے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كَذٰلِكَ | سَلَكْنٰهُ | فِيْ قُلُوْبِ | الْمُجْرِمِيْنَ |
| اسی طرح | یہ چلایا ہے (انکار داخل کردیا ہے) | دلوں میں | مجرم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كَذَلِكَ | Thus |
| 2 | سَلَكْنَاهُ | We have inserted it |
| 3 | فِي | into |
| 4 | قُلُوبِ | (the) hearts |
| 5 | الْمُجْرِمِينَ | (of) the criminals |