قَالُوۡا لَئِنۡ لَّمۡ تَنۡتَہِ یٰلُوۡطُ لَتَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُخۡرَجِیۡنَ ﴿۱۶۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | لَئِنۡ | لَّمۡ | تَنۡتَہِ | یٰلُوۡطُ | لَتَکُوۡنَنَّ | مِنَ الۡمُخۡرَجِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | البتہ اگر | نہ | تو باز آیا | اے لوط | البتہ تو ضرور ہو جائے گا | نکالے جانے والوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | لَئِنۡ | لَّمۡ تَنۡتَہِ | یٰلُوۡطُ | لَتَکُوۡنَنَّ | مِنَ الۡمُخۡرَجِیۡنَ |
| اُنہوں نے کہا | البتہ اگر | نہ تم بازآئے | اے لوط | تم ضرور ہوجاؤگے | نکالےگئے لوگوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | لَئِنْ | لَّمْ تَنْتَهِ | يٰلُوْطُ | لَتَكُوْنَنَّ | مِنَ | الْمُخْرَجِيْنَ |
| بولے وہ | اگر | تم باز نہ آئے | اے لوط | البتہ ضرور تم ہوگے | سے | مخرج (نکالے جانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | لَئِنْ | If |
| 3 | لَمْ | not |
| 4 | تَنْتَهِ | you desist |
| 5 | يَا لُوطُ | O Lut! |
| 6 | لَتَكُونَنَّ | Surely you will be |
| 7 | مِنَ | of |
| 8 | الْمُخْرَجِينَ | the ones driven out |