مَاۤ اَنۡتَ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَا ۚۖ فَاۡتِ بِاٰیَۃٍ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۱۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| مَاۤ | اَنۡتَ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُنَا | فَاۡتِ | بِاٰیَۃٍ | اِنۡ | کُنۡتَ | مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ |
| نہیں | تو | مگر | ایک انسان | ہمارے جیسا | تو لے آ | کوئی نشانی | اگر | ہے تو | سچوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| مَاۤ | اَنۡتَ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُنَا | فَاۡتِ | بِاٰیَۃٍ | اِنۡ | کُنۡتَ | مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ |
| نہیں | ہو آپ | مگر | انسان | ہمارے جیسے | پس لاؤ | کوئی معجزہ | اگر | ہو تم | سچوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| مَآ اَنْتَ | اِلَّا بَشَرٌ | مِّثْلُنَا | فَاْتِ | بِاٰيَةٍ | اِنْ | كُنْتَ | مِنَ | الصّٰدِقِيْنَ |
| تم نہیں | مگر۔ صرف۔ ایک بشر | ہم جیسا | پس لاؤ | کوئی نشانی | اگر | تو | سے | سچے لوگ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | مَا | Not |
| 2 | أَنْتَ | you |
| 3 | إِلَّا | (are) except |
| 4 | بَشَرٌ | a man |
| 5 | مِثْلُنَا | like us |
| 6 | فَأْتِ | so bring |
| 7 | بِآيَةٍ | a sign |
| 8 | إِنْ | if |
| 9 | كُنْتَ | you |
| 10 | مِنَ | (are) of |
| 11 | الصَّادِقِينَ | the truthful |