وَ اِذَا بَطَشۡتُمۡ بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِیۡنَ ﴿۱۳۰﴾ۚ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | بَطَشۡتُمۡ | بَطَشۡتُمۡ | جَبَّارِیۡنَ |
| اور جب | پکڑتے ہو تم | پکڑتے ہو تم | سرکش ہو کر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِذَا | بَطَشۡتُمۡ | بَطَشۡتُمۡ | جَبَّارِیۡنَ |
| اور جب | تم پکڑتے ہو | پکڑتے ہو | بے رحم بن کر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِذَا | بَطَشْتُمْ | بَطَشْتُمْ | جَبَّارِيْنَ |
| اور جب | تم گرفت کرتے ہو | گرفت کرتے ہو تم | جابر بن کر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِذَا | And when |
| 2 | بَطَشْتُمْ | you seize |
| 3 | بَطَشْتُمْ | you seize |
| 4 | جَبَّارِينَ | (as) tyrants |