فَاَنۡجَیۡنٰہُ وَ مَنۡ مَّعَہٗ فِی الۡفُلۡکِ الۡمَشۡحُوۡنِ ﴿۱۱۹﴾ۚ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَنۡجَیۡنٰہُ | وَمَنۡ | مَّعَہٗ | فِی الۡفُلۡکِ | الۡمَشۡحُوۡنِ |
| تو نجات دی ہم نے اس کو | اور ان کو جو | اس کے ساتھ تھے | کشتی میں | جو بھری ہوئی تھی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَنۡجَیۡنٰہُ | وَمَنۡ | مَّعَہٗ | فِی الۡفُلۡکِ | الۡمَشۡحُوۡنِ |
| پھر ہم نے نجات دی اُس کو | اور جو | اس کے ساتھ تھے | کشتی میں | بھری ہوئی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَنْجَيْنٰهُ | وَمَنْ | مَّعَهٗ | فِي الْفُلْكِ | الْمَشْحُوْنِ |
| تو ہم نے نجات دی اسے | اور جو | اس کے ساتھ | کشتی میں | بھری ہوئی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَنْجَيْنَاهُ | So We saved him |
| 2 | وَمَنْ | and who |
| 3 | مَعَهُ | (were) with him |
| 4 | فِي | in |
| 5 | الْفُلْكِ | the ship |
| 6 | الْمَشْحُونِ | laden |