قَالُوۡا لَئِنۡ لَّمۡ تَنۡتَہِ یٰنُوۡحُ لَتَکُوۡنَنَّ مِنَ الۡمَرۡجُوۡمِیۡنَ ﴿۱۱۶﴾ؕ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | لَئِنۡ | لَّمۡ | تَنۡتَہِ | یٰنُوۡحُ | لَتَکُوۡنَنَّ | مِنَ الۡمَرۡجُوۡمِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | البتہ اگر | نہ | تو باز آیا | اے نوح | البتہ تو ضرور ہو گا | سنگسار کیے جانے والوں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | لَئِنۡ | لَّمۡ تَنۡتَہِ | یٰنُوۡحُ | لَتَکُوۡنَنَّ | مِنَ الۡمَرۡجُوۡمِیۡنَ |
| اُنہوں نے کہا | یقیناً اگر | نہیں تم باز آؤگے | اے نوح | یقیناً تم ضرور ہوجاؤگے | سنگسار کیے گئے لوگوں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | لَئِنْ | لَّمْ تَنْتَهِ | يٰنُوْحُ | لَتَكُوْنَنَّ | مِنَ | الْمَرْجُوْمِيْنَ |
| بولے | اگر | تم باز نہ آئے | اے نوح | تو ضرور ہوگے | سے | سنگسار کیے جانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | لَئِنْ | If |
| 3 | لَمْ | not |
| 4 | تَنْتَهِ | you desist |
| 5 | يَا نُوحُ | O Nuh! |
| 6 | لَتَكُونَنَّ | Surely you will be |
| 7 | مِنَ | of |
| 8 | الْمَرْجُومِينَ | those who are stoned |