تَبٰرَکَ الَّذِیۡ جَعَلَ فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ جَعَلَ فِیۡہَا سِرٰجًا وَّ قَمَرًا مُّنِیۡرًا ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| تَبٰرَکَ | الَّذِیۡ | جَعَلَ | فِی السَّمَآءِ | بُرُوۡجًا | وَّجَعَلَ | فِیۡہَا | سِرٰجًا | وَّقَمَرًا | مُّنِیۡرًا |
| بہت بابرکت ہے | وہ جس نے | بنایا | آسمان میں | برجوں کو | اور بنایا | اس میں | چراغ/سورج | اور چاند کو | روشن |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| تَبٰرَکَ | الَّذِیۡ | جَعَلَ | فِی السَّمَآءِ | بُرُوۡجًا | وَّجَعَلَ | فِیۡہَا | سِرٰجًا | وَّقَمَرًا | مُّنِیۡرًا |
| بہت برکت والا ہے | جس نے | بنائے | آسمان میں | بُرج | اور بنائے | اس میں | ایک چراغ(سورج) | اور چاند | روشنی کرنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| تَبٰرَكَ | الَّذِيْ جَعَلَ | فِي السَّمَآءِ | بُرُوْجًا | وَّجَعَلَ | فِيْهَا | سِرٰجًا | وَّقَمَرًا | مُّنِيْرًا |
| بڑی برکت والا ہے | وہ جس نے بنائے | آسمانوں میں | برج (جمع) | اور بنایا | اس میں | چراغ (سورج) | اور چاند | روشن |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | تَبَارَكَ | Blessed is He |
| 2 | الَّذِي | Who |
| 3 | جَعَلَ | has placed |
| 4 | فِي | in |
| 5 | السَّمَاءِ | the skies |
| 6 | بُرُوجًا | constellations |
| 7 | وَجَعَلَ | and has placed |
| 8 | فِيهَا | therein |
| 9 | سِرَاجًا | a lamp |
| 10 | وَقَمَرًا | and a moon |
| 11 | مُنِيرًا | shining |