اَمۡ تَحۡسَبُ اَنَّ اَکۡثَرَہُمۡ یَسۡمَعُوۡنَ اَوۡ یَعۡقِلُوۡنَ ؕ اِنۡ ہُمۡ اِلَّا کَالۡاَنۡعَامِ بَلۡ ہُمۡ اَضَلُّ سَبِیۡلًا ﴿٪۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | تَحۡسَبُ | اَنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | یَسۡمَعُوۡنَ | اَوۡ | یَعۡقِلُوۡنَ | اِنۡ | ہُمۡ | اِلَّا | کَالۡاَنۡعَامِ | بَلۡ | ہُمۡ | اَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
| یا | آپ سمجھتے ہیں | کہ بےشک | اکثر ان کے | وہ سنتے ہیں | یا | وہ سمجھتے ہیں | نہیں ہیں | وہ | مگر | جانوروں کی طرح | بلکہ | وہ | زیادہ بھٹکے ہوئے ہیں | راستے سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَمۡ | تَحۡسَبُ | اَنَّ | اَکۡثَرَہُمۡ | یَسۡمَعُوۡنَ | اَوۡ | یَعۡقِلُوۡنَ | اِنۡ | ہُمۡ | اِلَّا | کَالۡاَنۡعَامِ | بَلۡ | ہُمۡ | اَضَلُّ | سَبِیۡلًا |
| یا | آپ خیال کرتے ہیں | یقیناً | اکثر اُن میں سے | وہ سنتے ہیں | یا | وہ سمجھتے ہیں | نہیں | وہ | مگر | چوپایوں جیسے | بلکہ | وہ | زیادہ بھٹکے ہوئے ہیں | راستے سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَمْ تَحْسَبُ | اَنَّ | اَكْثَرَهُمْ | يَسْمَعُوْنَ | اَوْ يَعْقِلُوْنَ | اِنْ هُمْ | اِلَّا | كَالْاَنْعَامِ | بَلْ هُمْ | اَضَلُّ | سَبِيْلًا |
| کیا تم سمجھتے ہو | کہ | ان کے اکثر | سنتے ہیں | یا عقل سے کام لیتے ہیں | نہیں وہ | مگر | چوپایوں جیسے | بلکہ وہ | بدترین گمراہ | راہ سے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَمْ | Or |
| 2 | تَحْسَبُ | do you think |
| 3 | أَنَّ | that |
| 4 | أَكْثَرَهُمْ | most of them |
| 5 | يَسْمَعُونَ | hear |
| 6 | أَوْ | or |
| 7 | يَعْقِلُونَ | understand |
| 8 | إِنْ | Not |
| 9 | هُمْ | they |
| 10 | إِلَّا | (are) except |
| 11 | كَالْأَنْعَامِ | like cattle |
| 12 | بَلْ | Nay |
| 13 | هُمْ | they |
| 14 | أَضَلُّ | (are) more astray |
| 15 | سَبِيلًا | (from the) way |