وَ قَالَ الرَّسُوۡلُ یٰرَبِّ اِنَّ قَوۡمِی اتَّخَذُوۡا ہٰذَا الۡقُرۡاٰنَ مَہۡجُوۡرًا ﴿۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَ | الرَّسُوۡلُ | یٰرَبِّ | اِنَّ | قَوۡمِی | اتَّخَذُوۡا | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنَ | مَہۡجُوۡرًا |
| اور کہے گا | رسول | اے میرے رب | بےشک | میری قوم نے | بنا لیا تھا | اس | قرآن کو | چھوڑا ہوا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَقَالَ | الرَّسُوۡلُ | یٰرَبِّ | اِنَّ | قَوۡمِی | اتَّخَذُوۡا | ہٰذَا | الۡقُرۡاٰنَ | مَہۡجُوۡرًا |
| اور کہے گا | رسول | اے میرے رب | یقیناً | میری قوم نے | بنا رکھا تھا | اس | قرآن کو | چھوڑا ہوا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَقَالَ | الرَّسُوْلُ | يٰرَبِّ | اِنَّ | قَوْمِي | اتَّخَذُوْا | ھٰذَا الْقُرْاٰنَ | مَهْجُوْرًا |
| اور کہے گا | رسول | اے میرے رب | بیشک | میری قوم | ٹھہرا لیا انہوں نے | اس قرآن کو | متروک (چھوڑنے کے قابل) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَقَالَ | And said |
| 2 | الرَّسُولُ | the Messenger |
| 3 | يَا رَبِّ | O my Lord! |
| 4 | إِنَّ | Indeed |
| 5 | قَوْمِي | my people |
| 6 | اتَّخَذُوا | took |
| 7 | هَذَا | this |
| 8 | الْقُرْآنَ | the Quran |
| 9 | مَهْجُورًا | (as) a forsaken thing |