لَیۡسَ عَلَی الۡاَعۡمٰی حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّ لَا عَلَی الۡمَرِیۡضِ حَرَجٌ وَّ لَا عَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡ اَنۡ تَاۡکُلُوۡا مِنۡۢ بُیُوۡتِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اٰبَآئِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اُمَّہٰتِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اِخۡوَانِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اَخَوٰتِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اَعۡمَامِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ عَمّٰتِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ اَخۡوَالِکُمۡ اَوۡ بُیُوۡتِ خٰلٰتِکُمۡ اَوۡ مَا مَلَکۡتُمۡ مَّفَاتِحَہٗۤ اَوۡ صَدِیۡقِکُمۡ ؕ لَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَاۡکُلُوۡا جَمِیۡعًا اَوۡ اَشۡتَاتًا ؕ فَاِذَا دَخَلۡتُمۡ بُیُوۡتًا فَسَلِّمُوۡا عَلٰۤی اَنۡفُسِکُمۡ تَحِیَّۃً مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰہِ مُبٰرَکَۃً طَیِّبَۃً ؕ کَذٰلِکَ یُبَیِّنُ اللّٰہُ لَکُمُ الۡاٰیٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ ﴿٪۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَيْسَ | Not is |
| 2 | عَلَى | on |
| 3 | الْأَعْمَى | the blind |
| 4 | حَرَجٌ | any blame |
| 5 | وَلَا | and not |
| 6 | عَلَى | on |
| 7 | الْأَعْرَجِ | the lame |
| 8 | حَرَجٌ | any blame |
| 9 | وَلَا | and not |
| 10 | عَلَى | on |
| 11 | الْمَرِيضِ | the sick |
| 12 | حَرَجٌ | any blame |
| 13 | وَلَا | and not |
| 14 | عَلَى | on |
| 15 | أَنْفُسِكُمْ | yourselves |
| 16 | أَنْ | that |
| 17 | تَأْكُلُوا | you eat |
| 18 | مِنْ | from |
| 19 | بُيُوتِكُمْ | your houses |
| 20 | أَوْ | or |
| 21 | بُيُوتِ | houses |
| 22 | آبَائِكُمْ | (of) your fathers |
| 23 | أَوْ | or |
| 24 | بُيُوتِ | houses |
| 25 | أُمَّهَاتِكُمْ | (of) your mothers |
| 26 | أَوْ | or |
| 27 | بُيُوتِ | houses |
| 28 | إِخْوَانِكُمْ | (of) your brothers |
| 29 | أَوْ | or |
| 30 | بُيُوتِ | houses |
| 31 | أَخَوَاتِكُمْ | (of) your sisters |
| 32 | أَوْ | or |
| 33 | بُيُوتِ | houses |
| 34 | أَعْمَامِكُمْ | (of) your paternal uncles |
| 35 | أَوْ | or |
| 36 | بُيُوتِ | houses |
| 37 | عَمَّاتِكُمْ | (of) your paternal aunts |
| 38 | أَوْ | or |
| 39 | بُيُوتِ | houses |
| 40 | أَخْوَالِكُمْ | (of) your maternal uncles |
| 41 | أَوْ | or |
| 42 | بُيُوتِ | houses |
| 43 | خَالَاتِكُمْ | (of) your maternal aunts |
| 44 | أَوْ | or |
| 45 | مَا | what |
| 46 | مَلَكْتُمْ | you possess |
| 47 | مَفَاتِحَهُ | its keys |
| 48 | أَوْ | or |
| 49 | صَدِيقِكُمْ | your friend |
| 50 | لَيْسَ | Not is |
| 51 | عَلَيْكُمْ | on you |
| 52 | جُنَاحٌ | any blame |
| 53 | أَنْ | that |
| 54 | تَأْكُلُوا | you eat |
| 55 | جَمِيعًا | together |
| 56 | أَوْ | or |
| 57 | أَشْتَاتًا | separately |
| 58 | فَإِذَا | But when |
| 59 | دَخَلْتُمْ | you enter |
| 60 | بُيُوتًا | houses |
| 61 | فَسَلِّمُوا | then greet |
| 62 | عَلَى | [on] |
| 63 | أَنْفُسِكُمْ | yourselves |
| 64 | تَحِيَّةً | a greeting |
| 65 | مِنْ | from |
| 66 | عِنْدِ | near |
| 67 | اللَّهِ | Allah |
| 68 | مُبَارَكَةً | blessed |
| 69 | طَيِّبَةً | (and) good |
| 70 | كَذَلِكَ | Thus |
| 71 | يُبَيِّنُ | makes clear |
| 72 | اللَّهُ | Allah |
| 73 | لَكُمُ | for you |
| 74 | الْآيَاتِ | the Verses |
| 75 | لَعَلَّكُمْ | so that you may |
| 76 | تَعْقِلُونَ | understand |