لِیَجۡزِیَہُمُ اللّٰہُ اَحۡسَنَ مَا عَمِلُوۡا وَ یَزِیۡدَہُمۡ مِّنۡ فَضۡلِہٖ ؕ وَ اللّٰہُ یَرۡزُقُ مَنۡ یَّشَآءُ بِغَیۡرِ حِسَابٍ ﴿۳۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لِیَجۡزِیَہُمُ | اللّٰہُ | اَحۡسَنَ | مَا | عَمِلُوۡا | وَیَزِیۡدَہُمۡ | مِّنۡ فَضۡلِہٖ | وَاللّٰہُ | یَرۡزُقُ | مَنۡ | یَّشَآءُ | بِغَیۡرِ | حِسَابٍ |
| تا کہ بدلہ دے انہیں | اللہ | بہترین | اس کا جو | انہوں نے عمل کیے | اور وہ زیادہ دے انہیں | اپنے فضل سے | اور اللہ | وہ رزق دیتا ہے | جسے | وہ چاہتا ہے | بغیر | حساب کے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لِیَجۡزِیَہُمُ | اللّٰہُ | اَحۡسَنَ | مَا | عَمِلُوۡا | وَیَزِیۡدَہُمۡ | مِّنۡ فَضۡلِہٖ | وَاللّٰہُ | یَرۡزُقُ | مَنۡ | یَّشَآءُ | بِغَیۡرِ حِسَابٍ |
| تاکہ جزا دے اُنہیں | اللہ تعالیٰ | بہترین | جو | انہو ں نے عمل کیے | اور وہ زیادہ دے ان کو | اپنے فضل سے | اور اللہ تعالیٰ | رزق دیتا ہے | جس کو | وہ چاہتا ہے | بے حساب |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لِيَجْزِيَهُمُ | اللّٰهُ | اَحْسَنَ | مَا عَمِلُوْا | وَيَزِيْدَهُمْ | مِّنْ فَضْلِهٖ | وَاللّٰهُ | يَرْزُقُ | مَنْ يَّشَآءُ | بِغَيْرِ حِسَابٍ |
| تاکہ انہیں جزا دے | اللہ | بہتر سے بہتر | جو انہوں نے کیا (اعمال) | اور وہ انہیں زیادہ ہے | اپنے فضل سے | اور اللہ | رزق دیتا ہے | جسے چاہتا ہے | بےحساب |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لِيَجْزِيَهُمُ | That may reward them |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | أَحْسَنَ | (with the) best |
| 4 | مَا | (of) what |
| 5 | عَمِلُوا | they did |
| 6 | وَيَزِيدَهُمْ | and increase them |
| 7 | مِنْ | from |
| 8 | فَضْلِهِ | His Bounty |
| 9 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 10 | يَرْزُقُ | provides |
| 11 | مَنْ | whom |
| 12 | يَشَاءُ | He wills |
| 13 | بِغَيْرِ | without |
| 14 | حِسَابٍ | measure |