وَ الَّذِیۡنَ یُؤۡتُوۡنَ مَاۤ اٰتَوۡا وَّ قُلُوۡبُہُمۡ وَجِلَۃٌ اَنَّہُمۡ اِلٰی رَبِّہِمۡ رٰجِعُوۡنَ ﴿ۙ۶۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | یُؤۡتُوۡنَ | مَاۤ | اٰتَوۡا | وَّقُلُوۡبُہُمۡ | وَجِلَۃٌ | اَنَّہُمۡ | اِلٰی رَبِّہِمۡ | رٰجِعُوۡنَ |
| اور وہ جو | دیتے ہیں | جو کچھ | وہ دیتے ہیں | جب کہ دل ان کے | لرزتے ہیں | کہ بےشک وہ | طرف اپنے رب کے | لوٹنے والے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَالَّذِیۡنَ | یُؤۡتُوۡنَ | مَاۤ | اٰتَوۡا | وَّقُلُوۡبُہُمۡ | وَجِلَۃٌ | اَنَّہُمۡ | اِلٰی | رَبِّہِمۡ | رٰجِعُوۡنَ |
| اور جو لوگ | دیتے ہیں | جو کچھ | دیتے ہیں | اور دل اُن کے | کانپتے ہیں | بے شک وہ | طرف | اپنے رب کی | واپس جانے والے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَالَّذِيْنَ | يُؤْتُوْنَ | مَآ اٰتَوْا | وَّقُلُوْبُهُمْ | وَجِلَةٌ | اَنَّهُمْ | اِلٰى | رَبِّهِمْ | رٰجِعُوْنَ |
| اور جو لوگ | دیتے ہیں | جو وہ دیتے ہیں | اور ان کے دل | ڈرتے ہیں | کہ وہ | طرف | اپنا رب | لوٹنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَالَّذِينَ | And those who |
| 2 | يُؤْتُونَ | give |
| 3 | مَا | what |
| 4 | آتَوْا | they give |
| 5 | وَقُلُوبُهُمْ | while their hearts |
| 6 | وَجِلَةٌ | (are) fearful |
| 7 | أَنَّهُمْ | because they |
| 8 | إِلَى | to |
| 9 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 10 | رَاجِعُونَ | (will) return |