اِلَّا عَلٰۤی اَزۡوَاجِہِمۡ اَوۡ مَا مَلَکَتۡ اَیۡمَانُہُمۡ فَاِنَّہُمۡ غَیۡرُ مَلُوۡمِیۡنَ ۚ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | عَلٰۤی | اَزۡوَاجِہِمۡ | اَوۡ | مَا | مَلَکَتۡ | اَیۡمَانُہُمۡ | فَاِنَّہُمۡ | غَیۡرُ | مَلُوۡمِیۡنَ |
| مگر | اوپر | اپنی بیویوں کے | یا | جن کے | مالک ہوئے | ان کے دائیں ہاتھ | تو بےشک وہ | نہیں | ملامت کیے گئے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِلَّا | عَلٰۤی | اَزۡوَاجِہِمۡ | اَوۡ | مَا | مَلَکَتۡ | اَیۡمَانُہُمۡ | فَاِنَّہُمۡ | غَیۡرُ | مَلُوۡمِیۡنَ |
| سوائے | اوپر | اپنی بیویوں کے | یا | جن کے | مالک بنے | دائیں ہاتھ اُن کے | تو یقیناً وہ | نہیں | ملامت کیے ہوئے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِلَّا | عَلٰٓي | اَزْوَاجِهِمْ | اَوْ | مَا مَلَكَتْ | اَيْمَانُهُمْ | فَاِنَّهُمْ | غَيْرُ مَلُوْمِيْنَ |
| مگر | پر۔ سے | اپنی بیویاں | یا | جو مالک ہوئے | ان کے دائیں ہاتھ | پس بیشک وہ | کوئی ملامت نہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِلَّا | Except |
| 2 | عَلَى | from |
| 3 | أَزْوَاجِهِمْ | their spouses |
| 4 | أَوْ | or |
| 5 | مَا | what |
| 6 | مَلَكَتْ | possess |
| 7 | أَيْمَانُهُمْ | their right hands |
| 8 | فَإِنَّهُمْ | then indeed they |
| 9 | غَيْرُ | (are) not |
| 10 | مَلُومِينَ | blameworthy |