فَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَہُمۡ بَیۡنَہُمۡ زُبُرًا ؕ کُلُّ حِزۡبٍۭ بِمَا لَدَیۡہِمۡ فَرِحُوۡنَ ﴿۵۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَتَقَطَّعُوۡۤا | اَمۡرَہُمۡ | بَیۡنَہُمۡ | زُبُرًا | کُلُّ حِزۡبٍۭ | بِمَا | لَدَیۡہِمۡ | فَرِحُوۡنَ |
| تو انہوں نے جدا جدا کر لیا | معاملہ اپنا | آپس میں | ٹکڑے ٹکڑے کر کے | ہر فرقہ/گروہ(کےلوگ) | اس پر جو | ان کے پاس ہے | خوش ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَتَقَطَّعُوۡۤا | اَمۡرَہُمۡ | بَیۡنَہُمۡ | زُبُرًا | کُلُّ حِزۡبٍۭ | بِمَا | لَدَیۡہِمۡ | فَرِحُوۡنَ |
| پھر اُنھوں نے ٹکڑے ٹکڑے کر دیا | اپنے معاملے کو | آپس میں | کئی گروہ میں | ہرگروہ | جو کچھ | پاس ہے ان کے | خوش ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَتَقَطَّعُوْٓا | اَمْرَهُمْ | بَيْنَهُمْ | زُبُرًا | كُلُّ حِزْبٍ | بِمَا | لَدَيْهِمْ | فَرِحُوْنَ |
| پھر انہوں نے کاٹ لیا | اپنا کام | آپس میں | ٹکڑے ٹکڑے | ہر گروہ | اس پر جو | ان کے پاس | خوش |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَتَقَطَّعُوا | But they cut off |
| 2 | أَمْرَهُمْ | their affair (of unity) |
| 3 | بَيْنَهُمْ | between them |
| 4 | زُبُرًا | (into) sects |
| 5 | كُلُّ | each |
| 6 | حِزْبٍ | faction |
| 7 | بِمَا | in what |
| 8 | لَدَيْهِمْ | they have |
| 9 | فَرِحُونَ | rejoicing |