وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡکِتٰبَ لَعَلَّہُمۡ یَہۡتَدُوۡنَ ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اٰتَیۡنَا | مُوۡسَی | الۡکِتٰبَ | لَعَلَّہُمۡ | یَہۡتَدُوۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | دی ہم نے | موسیٰ کو | کتاب | تا کہ وہ | وہ ہدایت پائیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | اٰتَیۡنَا | مُوۡسَی | الۡکِتٰبَ | لَعَلَّہُمۡ | یَہۡتَدُوۡنَ |
| اور بلاشبہ یقیناً | عطا کی ہم نے | موسیٰ کو | کتاب | تاکہ وہ | ہدایت پائے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَقَدْ | اٰتَيْنَا | مُوْسَى | الْكِتٰبَ | لَعَلَّهُمْ | يَهْتَدُوْنَ |
| اور تحقیق | ہم نے دی | موسیٰ | کتب | تاکہ وہ لوگ | ہدایت پالیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And verily |
| 2 | آتَيْنَا | We gave |
| 3 | مُوسَى | Musa |
| 4 | الْكِتَابَ | the Scripture |
| 5 | لَعَلَّهُمْ | so that they may |
| 6 | يَهْتَدُونَ | be guided |