اَیَعِدُکُمۡ اَنَّکُمۡ اِذَا مِتُّمۡ وَ کُنۡتُمۡ تُرَابًا وَّ عِظَامًا اَنَّکُمۡ مُّخۡرَجُوۡنَ ﴿۪ۙ۳۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَیَعِدُکُمۡ | اَنَّکُمۡ | اِذَا | مِتُّمۡ | وَکُنۡتُمۡ | تُرَابًا | وَّعِظَامًا | اَنَّکُمۡ | مُّخۡرَجُوۡنَ |
| کیا وہ وعدہ دیتا ہے تمہیں | کہ بیشک تم | جب | مر جاؤ گے تم | اور ہو جاؤ گے تم | مٹی | اور ہڈیاں | بےشک تم | نکالے جانے والے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَیَعِدُکُمۡ | اَنَّکُمۡ | اِذَا | مِتُّمۡ | وَکُنۡتُمۡ | تُرَابًا | وَّعِظَامًا | اَنَّکُمۡ | مُّخۡرَجُوۡنَ |
| کیا وعدہ دیتا ہے تمہیں | یقیناً تم | جب | مر گئے | اور ہو گئے تم | مٹی | اور ہڈیاں | بلاشبہ تم | نکالے جانے والے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَيَعِدُكُمْ | اَنَّكُمْ | اِذَا | مِتُّمْ | وَكُنْتُمْ | تُرَابًا | وَّعِظَامًا | اَنَّكُمْ | مُّخْرَجُوْنَ |
| کیا وہ وعدہ دیتا ہے تمہیں | کہ تم | جب | مرگئے | اور تم ہوگئے | مٹی | اور ہڈیاں | تو تم | نکالے جاؤگے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَيَعِدُكُمْ | Does he promise you? |
| 2 | أَنَّكُمْ | that you |
| 3 | إِذَا | when |
| 4 | مِتُّمْ | you are dead |
| 5 | وَكُنْتُمْ | and you become |
| 6 | تُرَابًا | dust |
| 7 | وَعِظَامًا | and bones |
| 8 | أَنَّكُمْ | that you |
| 9 | مُخْرَجُونَ | (will be) brought forth |