فَاَرۡسَلۡنَا فِیۡہِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡہُمۡ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰہَ مَا لَکُمۡ مِّنۡ اِلٰہٍ غَیۡرُہٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ ﴿٪۳۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاَرۡسَلۡنَا | فِیۡہِمۡ | رَسُوۡلًا | مِّنۡہُمۡ | اَنِ | اعۡبُدُوا | اللّٰہَ | مَا | لَکُمۡ | مِّنۡ اِلٰہٍ | غَیۡرُہٗ | اَفَلَا | تَتَّقُوۡنَ |
| تو بھیجا ہم نے | ان میں | ایک رسول | انہی میں سے | کہ | عبادت کرو | اللہ کی | نہیں | تمہارے لیے | کوئی الٰہ (برحق) | اس کے سوا | کیا پھر نہیں | تم ڈرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاَرۡسَلۡنَا | فِیۡہِمۡ | رَسُوۡلًا | مِّنۡہُمۡ | اَنِ | اعۡبُدُوا | اللّٰہَ | مَا | لَکُمۡ | مِّنۡ اِلٰہٍ | غَیۡرُہٗ | اَفَلَا | تَتَّقُوۡنَ |
| پھر بھیجا ہم نے | اُن میں | ایک رسول | اُنہی میں سے | یہ کہ | تم عبادت کرو | اللہ تعالیٰ کی | نہیں ہے | تمہارا | کوئی معبود | اس کے سوا | تو کیا نہیں | تم ڈرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاَرْسَلْنَا | فِيْهِمْ | رَسُوْلًا | مِّنْهُمْ | اَنِ | اعْبُدُوا | اللّٰهَ | مَا لَكُمْ | مِّنْ اِلٰهٍ | غَيْرُهٗ | اَفَلَا تَتَّقُوْنَ |
| پھر بھیجے ہم نے | ان کے درمیان | رسول (جمع) | ان میں سے | کہ | تم عبادت کرو | اللہ | نہیں تمہارے لیے | کوئی معبود | اس کے سوا | کیا پھر تم ڈرتے نہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَأَرْسَلْنَا | And We sent |
| 2 | فِيهِمْ | among them |
| 3 | رَسُولًا | a Messenger |
| 4 | مِنْهُمْ | from themselves |
| 5 | أَنِ | [that] |
| 6 | اعْبُدُوا | Worship |
| 7 | اللَّهَ | Allah |
| 8 | مَا | not |
| 9 | لَكُمْ | for you |
| 10 | مِنْ | (is) any |
| 11 | إِلَهٍ | god |
| 12 | غَيْرُهُ | other than Him |
| 13 | أَفَلَا | Then will not? |
| 14 | تَتَّقُونَ | you fear |