قَالَ رَبِّ انۡصُرۡنِیۡ بِمَا کَذَّبُوۡنِ ﴿۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | انۡصُرۡنِیۡ | بِمَا | کَذَّبُوۡنِ |
| کہا | اے میرے رب | مدد فرما میرے | اس وجہ سے جو | انہوں نے جھٹلایا مجھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبِّ | انۡصُرۡنِیۡ | بِمَا | کَذَّبُوۡنِ |
| اُس نے کہا | اے میرے رب | تو مدد فرما میری | اس وجہ سے جو | اُنہوں نے جھٹلایا ہے مجھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبِّ | انْصُرْنِيْ | بِمَا | كَذَّبُوْنِ |
| اس نے کہا | اے میرے رب | میری مدد فرما | اس پر | انہوں نے مجھے جھٹلایا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | رَبِّ | My Lord! |
| 3 | انْصُرْنِي | Help me |
| 4 | بِمَا | because |
| 5 | كَذَّبُونِ | they deny me |