وَ اِنَّ لَکُمۡ فِی الۡاَنۡعَامِ لَعِبۡرَۃً ؕ نُسۡقِیۡکُمۡ مِّمَّا فِیۡ بُطُوۡنِہَا وَ لَکُمۡ فِیۡہَا مَنَافِعُ کَثِیۡرَۃٌ وَّ مِنۡہَا تَاۡکُلُوۡنَ ﴿ۙ۲۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّ | لَکُمۡ | فِی الۡاَنۡعَامِ | لَعِبۡرَۃً | نُسۡقِیۡکُمۡ | مِّمَّا | فِیۡ بُطُوۡنِہَا | وَلَکُمۡ | فِیۡہَا | مَنَافِعُ | کَثِیۡرَۃٌ | وَّمِنۡہَا | تَاۡکُلُوۡنَ |
| اور بےشک | تمہارے لیے | مویشیوں میں | البتہ عبرت/سبق ہے | ہم پلاتے ہیں تمہیں | اس سے جو | ان کے پیٹوں میں ہے | اور تمہارے لیے | ان میں | فائدے ہیں | بہت سے | اور ان میں سے | تم کھاتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّ | لَکُمۡ | فِی الۡاَنۡعَامِ | لَعِبۡرَۃً | نُسۡقِیۡکُمۡ | مِّمَّا | فِیۡ بُطُوۡنِہَا | وَلَکُمۡ | فِیۡہَا | مَنَافِعُ | کَثِیۡرَۃٌ | وَّمِنۡہَا | تَاۡکُلُوۡنَ |
| اور بلاشبہ | تمہارے لیے | مویشیوں میں | یقیناً بڑی عبرت ہے | ہم پلاتے ہیں تمہیں | اس میں سے جو | اُن کے پیٹ میں ہے | اور تمہارے لیے | ان میں | فا ئدے ہیں | بہت سے | اور ان میں سے کچھ کو | تم کھاتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنَّ | لَكُمْ | فِي الْاَنْعَامِ | لَعِبْرَةً | نُسْقِيْكُمْ | مِّمَّا | فِيْ بُطُوْنِهَا | وَلَكُمْ | فِيْهَا | مَنَافِعُ | كَثِيْرَةٌ | وَّمِنْهَا | تَاْكُلُوْنَ |
| اور بیشک | تمہارے لیے | چوپایوں میں | عبرت۔ غور کا مقام | ہم تمہیں پلاتے ہیں | اس سے جو | ان کے پیٹوں میں | اور تمہارے لیے | ان میں | فائدے | بہت | اور ان سے | تم کھاتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنَّ | And indeed |
| 2 | لَكُمْ | for you |
| 3 | فِي | in |
| 4 | الْأَنْعَامِ | the cattle |
| 5 | لَعِبْرَةً | surely (is) a lesson |
| 6 | نُسْقِيكُمْ | We give you drink |
| 7 | مِمَّا | from what |
| 8 | فِي | (is) in |
| 9 | بُطُونِهَا | their bellies |
| 10 | وَلَكُمْ | and for you |
| 11 | فِيهَا | in them |
| 12 | مَنَافِعُ | (are) benefits |
| 13 | كَثِيرَةٌ | many |
| 14 | وَمِنْهَا | and of them |
| 15 | تَأْكُلُونَ | you eat |