فَاتَّخَذۡتُمُوۡہُمۡ سِخۡرِیًّا حَتّٰۤی اَنۡسَوۡکُمۡ ذِکۡرِیۡ وَ کُنۡتُمۡ مِّنۡہُمۡ تَضۡحَکُوۡنَ ﴿۱۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَاتَّخَذۡتُمُوۡہُمۡ | سِخۡرِیًّا | حَتّٰۤی | اَنۡسَوۡکُمۡ | ذِکۡرِیۡ | وَکُنۡتُمۡ | مِّنۡہُمۡ | تَضۡحَکُوۡنَ |
| تو بنا لیا تم نے انہیں | مذاق | یہاں تک کہ | انہوں نے بھلا دیا تم کو | ذکر میرا | اور تھے تم | ان سے | تم ہنسی کرتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَاتَّخَذۡتُمُوۡہُمۡ | سِخۡرِیًّا | حَتّٰۤی | اَنۡسَوۡکُمۡ | ذِکۡرِیۡ | وَکُنۡتُمۡ | مِّنۡہُمۡ | تَضۡحَکُوۡنَ |
| تو تُم نے بنایا اُن کا | مذاق | یہاں تک کہ | اُنہوں نے بُھلاہی دی تمہیں | میری یاد | اور تھے تم | اُن سے | ہنسا کرتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ | سِخْرِيًّا | ﱑ | اَنْسَوْكُمْ | ذِكْرِيْ | وَكُنْتُمْ | مِّنْهُمْ | تَضْحَكُوْنَ |
| پس تم نے انہیں بنا لیا | ٹھٹھا | یہاں تک کہ | انہوں نے بھلا دیا تمہیں | میری یاد | اور تم تھے | ان سے | ہنسی کیا کرتے تھے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ | But you took them |
| 2 | سِخْرِيًّا | (in) mockery |
| 3 | حَتَّى | until |
| 4 | أَنْسَوْكُمْ | they made you forget |
| 5 | ذِكْرِي | My remembrance |
| 6 | وَكُنْتُمْ | and you used (to) |
| 7 | مِنْهُمْ | at them |
| 8 | تَضْحَكُونَ | laugh |