اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ سَخَّرَ لَکُمۡ مَّا فِی الۡاَرۡضِ وَ الۡفُلۡکَ تَجۡرِیۡ فِی الۡبَحۡرِ بِاَمۡرِہٖ ؕ وَ یُمۡسِکُ السَّمَآءَ اَنۡ تَقَعَ عَلَی الۡاَرۡضِ اِلَّا بِاِذۡنِہٖ ؕ اِنَّ اللّٰہَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۶۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اَنَّ | اللّٰہَ | سَخَّرَ | لَکُمۡ | مَّا | فِی الۡاَرۡضِ | وَالۡفُلۡکَ | تَجۡرِیۡ | فِی الۡبَحۡرِ | بِاَمۡرِہٖ | وَیُمۡسِکُ | السَّمَآءَ | اَنۡ | تَقَعَ | عَلَی الۡاَرۡضِ | اِلَّا | بِاِذۡنِہٖ | اِنَّ | اللّٰہَ | بِالنَّاسِ | لَرَءُوۡفٌ | رَّحِیۡمٌ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | بےشک | اللہ نے | مسخر کیا | تمہارے لیے | جو | زمین میں ہے | اور کشتیوں کو | جو چلتی ہیں | سمندر میں | اس کے حکم سے | اور وہ تھامے رکھتا ہے | آسمان کو | اس سے کہ | وہ گر پڑے | زمین پر | مگر | اس کے اذن سے | بےشک | اللہ | ساتھ لوگوں کے | البتہ بہت شفقت کرنے والا ہے | نہایت رحم کرنے والا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلَمۡ | تَرَ | اَنَّ | اللّٰہَ | سَخَّرَ | لَکُمۡ | مَّا | فِی الۡاَرۡضِ | وَالۡفُلۡکَ | تَجۡرِیۡ | فِی الۡبَحۡرِ | بِاَمۡرِہٖ | وَیُمۡسِکُ | السَّمَآءَ | اَنۡ | تَقَعَ | عَلَی | الۡاَرۡضِ | اِلَّا | بِاِذۡنِہٖ | اِنَّ | اللّٰہَ | بِالنَّاسِ | لَرَءُوۡفٌ | رَّحِیۡمٌ |
| کیا نہیں | آپ نے دیکھا | یقیناً | اللہ تعالیٰ نے | مسخر کیا | تمہارے لیے | جو | زمین میں ہے | اور کشتیاں | چلتی ہے | سمندر میں | اُس کے حکم سے | اور وہ تھا مے ہوئے ہے | آسمان کو | یہ کہ (نہ) | وہ گر پڑے | اوپر | زمین کے | مگر | اس کے حکم سے | بے شک | اللہ تعالیٰ | لوگوں کے ساتھ | یقیناً بڑی شفقت کرنے والا | نہایت رحم والا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلَمْ تَرَ | اَنَّ اللّٰهَ | سَخَّرَ | لَكُمْ | مَّا | فِي الْاَرْضِ | وَالْفُلْكَ | تَجْرِيْ | فِي الْبَحْرِ | بِاَمْرِهٖ | وَيُمْسِكُ | السَّمَآءَ | اَنْ تَقَعَ | عَلَي الْاَرْضِ | اِلَّا | بِاِذْنِهٖ | اِنَّ اللّٰهَ | بِالنَّاسِ | لَرَءُوْفٌ | رَّحِيْمٌ |
| کیا تونے نہیں دیکھا | کہ اللہ | مسخر کیا | تمہارے لیے | جو | زمین میں | اور کشتی | چلتی ہے | دریا میں | اس کے حکم سے | اور وہ روکے ہوئے ہے | آسمان | کہ وہ گرپڑے | زمین پر | مگر | اس کے حکم سے | بیشک اللہ | لوگوں پر | بڑا شفقت کرنیوالا | نہایت مہربان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَلَمْ | Do not? |
| 2 | تَرَ | you see |
| 3 | أَنَّ | that |
| 4 | اللَّهَ | Allah |
| 5 | سَخَّرَ | (has) subjected |
| 6 | لَكُمْ | to you |
| 7 | مَا | what |
| 8 | فِي | (is) in |
| 9 | الْأَرْضِ | the earth |
| 10 | وَالْفُلْكَ | and the ships |
| 11 | تَجْرِي | that sail |
| 12 | فِي | through |
| 13 | الْبَحْرِ | the sea |
| 14 | بِأَمْرِهِ | by His Command |
| 15 | وَيُمْسِكُ | And He withholds |
| 16 | السَّمَاءَ | the sky |
| 17 | أَنْ | lest |
| 18 | تَقَعَ | it falls |
| 19 | عَلَى | on |
| 20 | الْأَرْضِ | the earth |
| 21 | إِلَّا | except |
| 22 | بِإِذْنِهِ | by His permission |
| 23 | إِنَّ | Indeed |
| 24 | اللَّهَ | Allah |
| 25 | بِالنَّاسِ | to mankind |
| 26 | لَرَءُوفٌ | (is) Full of Kindness |
| 27 | رَحِيمٌ | Most Merciful |