وَ لَا یَزَالُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا فِیۡ مِرۡیَۃٍ مِّنۡہُ حَتّٰی تَاۡتِیَہُمُ السَّاعَۃُ بَغۡتَۃً اَوۡ یَاۡتِیَہُمۡ عَذَابُ یَوۡمٍ عَقِیۡمٍ ﴿۵۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا یَزَالُ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | فِیۡ مِرۡیَۃٍ | مِّنۡہُ | حَتّٰی | تَاۡتِیَہُمُ | السَّاعَۃُ | بَغۡتَۃً | اَوۡ | یَاۡتِیَہُمۡ | عَذَابُ | یَوۡمٍ | عَقِیۡمٍ |
| اور ہمیشہ رہیں گے | وہ جنہوں نے | کفر کیا | شک میں | اس کی طرف سے | یہاں تک کہ | آجائے گی ان کے پاس | گھڑی | اچانک | یا | آجائے گا ان کے پاس | عذاب | دن | بانجھ کا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَا یَزَالُ | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | فِیۡ مِرۡیَۃٍ | مِّنۡہُ | حَتّٰی | تَاۡتِیَہُمُ | السَّاعَۃُ | بَغۡتَۃً | اَوۡ | یَاۡتِیَہُمۡ | عَذَابُ | یَوۡمٍ | عَقِیۡمٍ |
| اور ہمیشہ رہیں گے | وہ لوگ | جنہوں نے کفر کیا | شک میں | اس سے | حتیٰ کہ | آجائے گی اُن کے پاس | قیامت | اچانک | یا | آجائے اُن پر | عذاب | دن کا | بانجھ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلَا يَزَالُ | الَّذِيْنَ كَفَرُوْا | فِيْ | مِرْيَةٍ | مِّنْهُ | حَتّٰى | تَاْتِيَهُمُ | السَّاعَةُ | بَغْتَةً | اَوْ يَاْتِيَهُمْ | عَذَابُ | يَوْمٍ عَقِيْمٍ |
| اور ہمیشہ رہیں گے | جن لوگوں نے کفر کیا | میں | شک | اس سے | یہاں تک | آئے ان پر | قیامت | اچانک | یا آجائے ان پر | عذاب | منحوس دن |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَا | And not |
| 2 | يَزَالُ | will cease |
| 3 | الَّذِينَ | those who |
| 4 | كَفَرُوا | disbelieve |
| 5 | فِي | (to be) in |
| 6 | مِرْيَةٍ | doubt |
| 7 | مِنْهُ | of it |
| 8 | حَتَّى | until |
| 9 | تَأْتِيَهُمُ | comes to them |
| 10 | السَّاعَةُ | the Hour (Qeyama) |
| 11 | بَغْتَةً | suddenly |
| 12 | أَوْ | or |
| 13 | يَأْتِيَهُمْ | comes to them |
| 14 | عَذَابُ | (the) punishment |
| 15 | يَوْمٍ | (of) a Day |
| 16 | عَقِيمٍ | barren |