لِّیَجۡعَلَ مَا یُلۡقِی الشَّیۡطٰنُ فِتۡنَۃً لِّلَّذِیۡنَ فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ مَّرَضٌ وَّ الۡقَاسِیَۃِ قُلُوۡبُہُمۡ ؕ وَ اِنَّ الظّٰلِمِیۡنَ لَفِیۡ شِقَاقٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿ۙ۵۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لِّیَجۡعَلَ | مَا | یُلۡقِی | الشَّیۡطٰنُ | فِتۡنَۃً | لِّلَّذِیۡنَ | فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ | مَّرَضٌ | وَّالۡقَاسِیَۃِ | قُلُوۡبُہُمۡ | وَاِنَّ | الظّٰلِمِیۡنَ | لَفِیۡ شِقَاقٍۭ | بَعِیۡدٍ |
| تا کہ وہ بنا دے | اسے جو | ڈالتا ہے | شیطان | ایک آزمائش | ان لوگوں کے لیے | جن کے دلوں میں | بیماری ہے | اور سخت ہیں | دل ان کے | اور یقینًا | ظالم لوگ | البتہ مخالفت میں ہیں | دور کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لِّیَجۡعَلَ | مَا | یُلۡقِی | الشَّیۡطٰنُ | فِتۡنَۃً | لِّلَّذِیۡنَ | فِیۡ قُلُوۡبِہِمۡ | مَّرَضٌ | وَّالۡقَاسِیَۃِ | قُلُوۡبُہُمۡ | وَاِنَّ | الظّٰلِمِیۡنَ | لَفِیۡ شِقَاقٍۭ | بَعِیۡدٍ |
| تاکہ وہ بنا دے | جو | ڈالتا ہے | شیطان | ایک فتنہ | ان لوگوں کے لیے | جن کے دلوں میں | بیماری ہے | اور سخت ہیں | دل اُن کے | اور بے شک | ظالم | یقیناً مخالفت میں ہیں | دور کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لِّيَجْعَلَ | مَا يُلْقِي | الشَّيْطٰنُ | فِتْنَةً | لِّلَّذِيْنَ | فِيْ قُلُوْبِهِمْ | مَّرَضٌ | وَّ | الْقَاسِيَةِ | قُلُوْبُهُمْ | وَاِنَّ | الظّٰلِمِيْنَ | لَفِيْ شِقَاقٍ | بَعِيْدٍ |
| تاکہ بنائے وہ | جو ڈالا | شیطان | ایک آزمائش | ان لوگوں کے لیے | ان کے دلوں میں | مرض | اور | سخت | ان کے دل | اور بیشک | ظالم (جمع) | البتہ سخت ضد میں | دور۔ بڑی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لِيَجْعَلَ | That He may make |
| 2 | مَا | what |
| 3 | يُلْقِي | the throws |
| 4 | الشَّيْطَانُ | Shaitaan |
| 5 | فِتْنَةً | a trial |
| 6 | لِلَّذِينَ | for those |
| 7 | فِي | in |
| 8 | قُلُوبِهِمْ | their hearts |
| 9 | مَرَضٌ | (is) a disease |
| 10 | وَالْقَاسِيَةِ | and (are) hardened |
| 11 | قُلُوبُهُمْ | their hearts |
| 12 | وَإِنَّ | And indeed |
| 13 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |
| 14 | لَفِي | (are) surely in |
| 15 | شِقَاقٍ | schism |
| 16 | بَعِيدٍ | far |