لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الحج (22) — آیت 31

حُنَفَآءَ لِلّٰہِ غَیۡرَ مُشۡرِکِیۡنَ بِہٖ ؕ وَ مَنۡ یُّشۡرِکۡ بِاللّٰہِ فَکَاَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَآءِ فَتَخۡطَفُہُ الطَّیۡرُ اَوۡ تَہۡوِیۡ بِہِ الرِّیۡحُ فِیۡ مَکَانٍ سَحِیۡقٍ ﴿۳۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
حُنَفَآءَلِلّٰہِغَیۡرَمُشۡرِکِیۡنَبِہٖوَمَنۡیُّشۡرِکۡبِاللّٰہِفَکَاَنَّمَاخَرَّمِنَ السَّمَآءِفَتَخۡطَفُہُالطَّیۡرُاَوۡتَہۡوِیۡبِہِالرِّیۡحُفِیۡ مَکَانٍسَحِیۡقٍ
یکسو ہوکراللہ کے لیےنہشریک کرنے والےساتھ اس کےاور جوشرک کرے گاساتھ اللہ کےتو گویا کہوہ گر پڑاآسمان سےپھر اچک لیتے ہیں اسےپرندےیاگرا دیتی ہےاسےہواکسی جگہ میںدور دراز کی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
حُنَفَآءَلِلّٰہِغَیۡرَ مُشۡرِکِیۡنَبِہٖوَمَنۡیُّشۡرِکۡبِاللّٰہِفَکَاَنَّمَاخَرَّمِنَ السَّمَآءِفَتَخۡطَفُہُالطَّیۡرُاَوۡتَہۡوِیۡبِہِالرِّیۡحُفِیۡ مَکَانٍسَحِیۡقٍ
یکسو ہونے والےاللہ تعالیٰ کے لیےنہ شرک کرتے ہوئےساتھ اس کےاور جوشرک کرتا ہےساتھ اللہ تعالیٰ کےتوگویا کہوہ گر گیاآسمان سےپھر اچک لیتے ہیںاسے پرندےیاگرا دیتی ہےاسےہواجگہ میںکسی دور دراز کی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
حُنَفَآءَ لِلّٰهِغَيْرَمُشْرِكِيْنَبِهٖوَمَنْيُّشْرِكْبِاللّٰهِفَكَاَنَّمَاخَرَّمِنَ السَّمَآءِفَتَخْطَفُهُالطَّيْرُاَوْتَهْوِيْبِهِالرِّيْحُفِيْمَكَانٍسَحِيْقٍ
اللہ کے لیے یک رخ ہوکرنہشریک کرنے والےاس کے ساتھاور جوشریک کرے گااللہ کاتو گویاوہ گراآسمان سےپس اسے اچک لے جاتے ہیںپرندےیاپھینک دیتی ہےاس کوہوامیںکسی جگہدور دراز
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1حُنَفَاءَBeing upright
2لِلَّهِto Allah
3غَيْرَnot
4مُشْرِكِينَassociating partners
5بِهِwith Him
6وَمَنْAnd whoever
7يُشْرِكْassociates partners
8بِاللَّهِwith Allah
9فَكَأَنَّمَاthen (it is) as though
10خَرَّhe had fallen
11مِنَfrom
12السَّمَاءِthe sky
13فَتَخْطَفُهُand (had) snatched him
14الطَّيْرُthe birds
15أَوْor
16تَهْوِيhad blown
17بِهِhim
18الرِّيحُthe wind
19فِيto
20مَكَانٍa place
21سَحِيقٍfar off