وَ کَذٰلِکَ اَنۡزَلۡنٰہُ اٰیٰتٍۭ بَیِّنٰتٍ ۙ وَّ اَنَّ اللّٰہَ یَہۡدِیۡ مَنۡ یُّرِیۡدُ ﴿۱۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَکَذٰلِکَ | اَنۡزَلۡنٰہُ | اٰیٰتٍۭ | بَیِّنٰتٍ | وَّاَنَّ | اللّٰہَ | یَہۡدِیۡ | مَنۡ | یُّرِیۡدُ |
| اور اسی طرح | نازل کیا ہم نے اسے | آیات | واضح(کی شکل میں) | اور بےشک | اللہ | وہ ہدایت دیتا ہے | جسے | وہ چاہتا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَکَذٰلِکَ | اَنۡزَلۡنٰہُ | اٰیٰتٍۭ | بَیِّنٰتٍ | وَّاَنَّ | اللّٰہَ | یَہۡدِیۡ | مَنۡ | یُّرِیۡدُ |
| اور اسی طرح | نازل کیا ہم نے اس کو | آیات | واضح | اور یقیناً | اللہ تعالیٰ | ہدایت دیتا ہے | جسے | چاہتا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَكَذٰلِكَ | اَنْزَلْنٰهُ | اٰيٰتٍ | بَيِّنٰتٍ | وَّ | اَنَّ | اللّٰهَ | يَهْدِيْ | مَنْ | يُّرِيْدُ |
| اور اسی طرح | ہم نے اس کو نازل کیا | آیتیں | روشن | اور | یہ کہ | اللہ | ہدایت دیتا ہے | جس کو | وہ چاہتا ہے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَكَذَلِكَ | And thus |
| 2 | أَنْزَلْنَاهُ | We sent it down |
| 3 | آيَاتٍ | Verses |
| 4 | بَيِّنَاتٍ | (as) clear |
| 5 | وَأَنَّ | and that |
| 6 | اللَّهَ | Allah |
| 7 | يَهْدِي | guides |
| 8 | مَنْ | whom |
| 9 | يُرِيدُ | He intends |