وَ اِسۡمٰعِیۡلَ وَ اِدۡرِیۡسَ وَ ذَاالۡکِفۡلِ ؕ کُلٌّ مِّنَ الصّٰبِرِیۡنَ ﴿ۚۖ۸۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِسۡمٰعِیۡلَ | وَاِدۡرِیۡسَ | وَذَاالۡکِفۡلِ | کُلٌّ | مِّنَ الصّٰبِرِیۡنَ |
| اور اسماعیل | اور ادریس | اور ذوالکفل | سب | صبر کرنے والوں میں سے تھے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاِسۡمٰعِیۡلَ | وَاِدۡرِیۡسَ | وَذَاالۡکِفۡلِ | کُلٌّ | مِّنَ الصّٰبِرِیۡنَ |
| اور اسماعیل کو | اور ادریس کو | اور ذوالکفل کو | ہر ایک | صبر کرنے والوں میں سے تھے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِسْمٰعِيْلَ | وَاِدْرِيْسَ | وَذَا الْكِفْلِ | كُلٌّ | مِّنَ | الصّٰبِرِيْنَ |
| اور اسمعیل | اور ادریس | اور ذوالکفل | یہ سب | سے | صبر کرنے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِسْمَاعِيلَ | And Ismael |
| 2 | وَإِدْرِيسَ | and Idris |
| 3 | وَذَا الْكِفْلِ | and Dhul-Kifl |
| 4 | كُلٌّ | all |
| 5 | مِنَ | (were) of |
| 6 | الصَّابِرِينَ | the patient ones |