لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 84

فَاسۡتَجَبۡنَا لَہٗ فَکَشَفۡنَا مَا بِہٖ مِنۡ ضُرٍّ وَّ اٰتَیۡنٰہُ اَہۡلَہٗ وَ مِثۡلَہُمۡ مَّعَہُمۡ رَحۡمَۃً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَ ذِکۡرٰی لِلۡعٰبِدِیۡنَ ﴿۸۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاسۡتَجَبۡنَالَہٗفَکَشَفۡنَامَابِہٖمِنۡ ضُرٍّوَّاٰتَیۡنٰہُاَہۡلَہٗوَمِثۡلَہُمۡمَّعَہُمۡرَحۡمَۃًمِّنۡ عِنۡدِنَاوَذِکۡرٰیلِلۡعٰبِدِیۡنَ
تو دعا قبول کر لی ہم نےاس کیتو دور کر دی ہم نےجو کچھاسےتکلیف تھیاور دیئے ہم نے اسےاہل و عیال اس کےاور ان کی مانندساتھ ان کےبطور رحمتاپنے پاس سےاور نصیحتعبادت کرنے والوں کے لیے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاسۡتَجَبۡنَالَہٗفَکَشَفۡنَامَابِہٖمِنۡ ضُرٍّوَّاٰتَیۡنٰہُاَہۡلَہٗوَمِثۡلَہُمۡمَّعَہُمۡرَحۡمَۃًمِّنۡ عِنۡدِنَاوَذِکۡرٰیلِلۡعٰبِدِیۡنَ
تو دعا قبول کر لی ہم نےاس کیپس دور کردی ہم نےجواسے تھیتکلیف میں سےاور دیے ہم نے اسےاس کے اہل وعیالاور اُن جیسےساتھ اُن کےبطور رحمتاپنی طرف سےاور نصیحت کے لیےعبادت کرنے والوں کے لیے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاسْتَجَبْنَاجلَهٗفَكَشَفْنَامَابِهٖمِنْ ضُرٍّوَّاٰتَيْنٰهُاَهْلَهٗوَمِثْلَهُمْمَّعَهُمْرَحْمَةًمِّنْعِنْدِنَاوَذِكْرٰيلِلْعٰبِدِيْنَ
تو ہم نے قبول کرلیاس کیپس ہم نے کھول دیجواس کوتکلیفاور ہم نے دئیے اسےاس کے گھر والےاور ان جیسےان کے ساتھرحمت (فرما کر)سےاپنے پاساور نصیحتعبادت کرنے والوں کے لیے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَاسْتَجَبْنَاSo We responded
2لَهُto him
3فَكَشَفْنَاand We removed
4مَاwhat
5بِهِ(was) on him
6مِنْof
7ضُرٍّ(the) adversity
8وَآتَيْنَاهُAnd We gave him
9أَهْلَهُhis family
10وَمِثْلَهُمْand (the) like thereof
11مَعَهُمْwith them
12رَحْمَةً(as) Mercy
13مِنْfrom
14عِنْدِنَاOurselves
15وَذِكْرَىand a reminder
16لِلْعَابِدِينَfor the worshippers