لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 66

قَالَ اَفَتَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ مَا لَا یَنۡفَعُکُمۡ شَیۡئًا وَّ لَا یَضُرُّکُمۡ ﴿ؕ۶۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
قَالَاَفَتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِاللّٰہِمَالَا یَنۡفَعُکُمۡشَیۡئًاوَّلَایَضُرُّکُمۡ
اس نے کہاکیا بھلا تم عبادت کرتے ہوسوائےاللہ کےان کو جونہیں وہ نفع دیتے تمہیںکچھ بھیاور نہوہ نقصان دے سکتے ہیں تمہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
قَالَاَفَتَعۡبُدُوۡنَمِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِمَالَا یَنۡفَعُکُمۡشَیۡئًاوَّلَا یَضُرُّکُمۡ
ابراہیم نے کہاتو کیا تم عبادت کرتے ہواللہ تعالیٰ کے سواجونہیں نفع دیتے تمہیںکچھ بھیاور نہ وہ نقصان پہنچا سکتے ہیں تمہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
قَالَاَفَتَعْبُدُوْنَمِنْ دُوْنِ اللّٰهِمَالَا يَنْفَعُكُمْشَيْئًاوَّلَا يَضُرُّكُمْ
اس نے کہاکیا پھر تم پرستش کرتے ہواللہ کے سواجونہ تمہیں نفع پہنچا سکیںکچھاور نہ نقصان پہنچا سکیں تمہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1قَالَHe said
2أَفَتَعْبُدُونَThen do you worship?
3مِنْfrom
4دُونِbesides
5اللَّهِAllah
6مَاwhat
7لَا(does) not
8يَنْفَعُكُمْbenefit you
9شَيْئًا(in) anything
10وَلَاand not
11يَضُرُّكُمْharms you